GWV | King David had grown old, and although he was covered with blankets, he couldn't get warm. |
TB | Raja Daud telah tua dan lanjut umurnya, dan biarpun ia diselimuti, badannya tetap dingin. |
BIS | Kini Raja Daud sudah tua sekali. Meskipun ia diselimuti dengan kain tebal, ia tetap kedinginan. |
FAYH | PADA masa tuanya, Raja Daud tidak mampu lagi bangun dari tempat tidurnya. Sekalipun ia diselimuti dengan beberapa helai selimut, ia tetap kedinginan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sebermula, maka baginda raja Daud sudah tua dan cukuplah umurnya, maka ditudungi oranglah akan baginda dengan beberapa helai gebar, tiada juga datang suhunya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka raja Daudpun telah tua dan jauh sangat umurnya maka diselimuti orang akan baginda dengan beberapa helai kain tetapi tidak juga merasai panas. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun radja Dawud sudah tua dan landjut usianja. Sekalipun ia ditudungi orang dengan selimut, tak djuga ia mendjadi hangat. |
TB_ITL_DRF | Raja <04428> Daud <01732> telah tua <02204> dan lanjut <0935> umurnya <03117>, dan biarpun ia diselimuti <03179>, badannya tetap dingin. |
TL_ITL_DRF | Sebermula, maka baginda raja <04428> Daud <01732> sudah tua <02204> dan cukuplah <0935> umurnya <03117>, maka ditudungi <03680> oranglah akan baginda dengan beberapa helai gebar <0899>, tiada <03808> juga datang suhunya <03179>. |
AV# | Now king <04428> David <01732> was old <02204> (8804) [and] stricken <0935> (8804) in years <03117>; and they covered <03680> (8762) him with clothes <0899>, but he gat no heat <03179> (8799). {stricken...: Heb. entered into days} |
BBE | Now King David was old and far on in years; and though they put covers over him, his body was cold. |
MESSAGE | King David grew old. The years had caught up with him. Even though they piled blankets on him, he couldn't keep warm. |
NKJV | Now King David was old, advanced in years; and they put covers on him, but he could not get warm. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Now king David was old [and] advanced in years; and they covered him with clothes, but he could not get warm. |
NET | King David was very old;* even when they covered him with blankets,* he could not get warm. |
NET | 1:1 King David was very old;1 tn Heb “was old, coming into the days” (i.e., advancing in years). even when they covered him with blankets,2 tn Or “garments.” he could not get warm.
|
BHSSTR | <0> wl <03179> Mxy <03808> alw <0899> Mydgbb <03680> whokyw <03117> Mymyb <0935> ab <02204> Nqz <01732> dwd <04428> Klmhw (1:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} dauid {N-PRI} presbuterov {<4245> N-NSM} probebhkwv {<4260> V-RAPNS} hmeraiv {<2250> N-DPF} kai {<2532> CONJ} perieballon {<4016> V-IAI-3P} auton {<846> D-ASM} imatioiv {<2440> N-DPN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} eyermaineto {<2328> V-IMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |