TB_ITL_DRF | Sekarang <01129>, aku telah mendirikan <01129> rumah <01004> kediaman <02073> bagi-Mu, tempat Engkau <04349> menetap <03427> selama-lamanya <05769>." |
TB | Sekarang, aku telah mendirikan rumah kediaman bagi-Mu, tempat Engkau menetap selama-lamanya." |
BIS | Kini kubangun untuk-Mu gedung yang megah, untuk tempat tinggal-Mu selama-lamanya." |
FAYH | (8-12)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sebab itu sesungguhnya aku sudah membangunkan sebuah rumah akan tempat kediaman-Mu, yaitu akan tempat arasy-Mu sampai selama-lamanya! |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa sesungguhnya aku telah membangunkan sebuah rumah akan tempat kediaman-Mu, yaitu akan tempat kedudukan-Mu sampai selama-lamanya." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sungguh, aku sudah membangun Rumah jang berseri bagiMu, suatu kediaman, dimana Engkau tinggal selama2nja". |
TL_ITL_DRF | Maka sebab itu sesungguhnya aku sudah membangunkan <01129> sebuah <01129> rumah <01004> akan tempat kediaman-Mu <02073>, yaitu akan tempat arasy-Mu <04349> sampai selama-lamanya <05769>! |
AV# | I have surely <01129> (8800) built <01129> (8804) thee an house <01004> to dwell in <02073>, a settled place <04349> for thee to abide in <03427> (8800) for ever <05769>. |
BBE | So I have made for you a living-place, a house in which you may be for ever present. |
MESSAGE | I've built this splendid Temple, O God, to mark your invisible presence forever. |
NKJV | I have surely built You an exalted house, And a place for You to dwell in forever." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. |
GWV | I certainly have built you a high temple, a home for you to live in permanently." |
NET | O Lord,* truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.” |
NET | 8:13 O Lord>,448 tn The words “O Lord>” do not appear in the original text, but they are supplied for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point. truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
|
BHSSTR | <05769> Mymlwe <03427> Ktbsl <04349> Nwkm <0> Kl <02073> lbz <01004> tyb <01129> ytynb <01129> hnb (8:13) |
LXXM | |
IGNT | |
WH | |
TR | |