KL1863 | |
TB | kandil-kandil dari emas murni, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri, di depan ruang belakang; kembang-kembangnya, lampu-lampunya dan sepit-sepitnya, dari emas; |
BIS | (7:48) |
FAYH | kaki-kaki dian -- lima buah di sebelah kanan dan lima buah di sebelah kiri, di depan Tempat Mahakudus -- bunga-bunga, pelita-pelita, penyepit-penyepit,
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan akan kaki pelita lima buah pada sebelah kanan dan lima buah pada sebelah kiri di hadapan tempat firman, semuanya dari pada emas tua, demikianpun karangan bunganya dan segala pelitanya dan sepit-sepitnya dari pada emas belaka; |
KSI | |
DRFT_SB | dan segala kaki pelita di sebelah kanan lima buah dan di sebelah kiri lima buah di hadapan tempat firman itupun dari pada emas tulen dengan segala bunga dan segala pelita dan segala guntingnya dari pada emas |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | kandil2 dari emas tua, lima buah disebelah kanan dan lima buah disebelah kiri dimuka Kediaman itu, dan bunga2an, pelita2 serta gunting dian, |
TB_ITL_DRF | kandil-kandil <04501> dari emas murni, lima <02568> di sebelah kanan <03225> dan lima <02568> di sebelah kiri <08040>, di depan <06440> ruang <01687> belakang; kembang-kembangnya <06525>, lampu-lampunya <05216> dan sepit-sepitnya <04457>, dari emas <02091>; |
TL_ITL_DRF | dan akan kaki pelita <04501> lima <02568> buah pada sebelah kanan <03225> dan lima <02568> buah pada sebelah kiri <08040> di hadapan <06440> tempat <01687> firman, semuanya dari pada emas <02091> tua <05462>, demikianpun karangan bunganya <06525> dan segala pelitanya <05216> dan sepit-sepitnya <04457> dari pada emas <02091> belaka; |
AV# | And the candlesticks <04501> of pure <05462> (8803) gold <02091>, five <02568> on the right <03225> [side], and five <02568> on the left <08040>, before <06440> the oracle <01687>, with the flowers <06525>, and the lamps <05216>, and the tongs <04457> [of] gold <02091>, |
BBE | And the supports for the lights, five on the right side and five on the left before the inmost room, of clear gold; and the flowers and the lights and all the instruments of gold; |
MESSAGE | the pure gold candelabras, five to the right and five to the left in front of the Inner Sanctuary; the gold flowers, lamps, and tongs; |
NKJV | the lampstands of pure gold, five on the right [side] and five on the left in front of the inner sanctuary, with the flowers and the lamps and the wicktrimmers of gold; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the lampstands of pure gold, five on the right [side], and five on the left, before the inner sanctuary, with the flowers, and the lamps, and the tongs [of] gold, |
GWV | lamp stands of pure gold (five on the south side and five on the north in front of the inner room), flowers, lamps, gold tongs, |
NET | the pure gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, |
NET | 7:49 the pure gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,
|
BHSSTR | <02091> bhz <04457> Myxqlmhw <05216> trnhw <06525> xrphw <05462> rwgo <02091> bhz <01687> rybdh <06440> ynpl <08040> lwamvm <02568> smxw <03225> Nymym <02568> smx <04501> twrnmh <0853> taw (7:49) |
LXXM | (7:35) kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} lucniav {<3087> N-APF} pente {<4002> N-NUI} ek {<1537> PREP} dexiwn {<1188> A-GPF} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} ex {<1537> PREP} aristerwn {<710> A-GPF} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} dabir {N-PRI} crusav {A-GSF} sugkleiomenav {<4788> V-PMPAP} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} lampadia {N-APN} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} lucnouv {<3088> N-APM} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} eparustridav {N-APF} crusav {A-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |