copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 7:48
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISRaja Salomo juga menyuruh membuat perlengkapan-perlengkapan lain dari emas untuk Rumah TUHAN. Inilah perlengkapan-perlengkapan yang dibuatnya itu: Mezbah; Meja untuk roti yang dipersembahkan kepada Allah; Sepuluh kaki pelita yang ditempatkan di depan Ruang Mahasuci yaitu lima di sebelah selatan dan lima di sebelah utara; Bunga-bunga; Pelita-pelita; Sepit-sepit; Cangkir-cangkir; Alat pemadam pelita; Mangkuk-mangkuk; Piring-piring untuk dupa; Piring-piring untuk bara; Engsel-engsel untuk pintu Ruang Mahasuci dan pintu-pintu luar Rumah TUHAN.
TBSalomo membuat juga segala perlengkapan yang ada di rumah TUHAN, yakni mezbah emas dan meja emas tempat menaruh roti sajian;
FAYHSegala peralatan dan perlengkapan yang dipakai di dalam Bait Allah terbuat dari emas, termasuk mezbahnya, meja tempat roti sajian (lambang kehadiran Allah),
DRFT_WBTC
TLDan lagi diperbuat oleh raja Sulaiman akan segala serba lain yang patut dalam rumah Tuhan, yaitu akan meja keemasan dan akan meja tempat roti tunjukan;
KSI
DRFT_SBDan lagi diperbuat oleh Salomo akan segala perkakas yang di rumah Allah yaitu tempat persembahan yang keemasan dan meja tempat roti persembahan itu dari pada emas
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESulaiman menaruh segala perabotan, jang dibuat atas titahnja ini, didalam Rumah Jahwe, jakni: mesbah keemasan, medja keemasan tempat roti pesadjen,
TB_ITL_DRFSalomo <08010> membuat juga <0853> <06213> segala <03605> perlengkapan <03627> yang ada <0834> di rumah <01004> TUHAN <03068>, yakni <0853> mezbah <04196> emas <02091> dan meja <07979> emas <02091> tempat menaruh roti <03899> sajian <06440>;
TL_ITL_DRFDan lagi diperbuat <06213> oleh raja Sulaiman <08010> akan segala <03605> serba <03627> lain yang <0834> patut dalam rumah <01004> Tuhan <03068>, yaitu akan meja <04196> keemasan <02091> dan akan meja <07979> tempat <0834> roti <03899> tunjukan <02091> <06440>;
AV#And Solomon <08010> made <06213> (8799) all the vessels <03627> that [pertained] unto the house <01004> of the LORD <03068>: the altar <04196> of gold <02091>, and the table <07979> of gold <02091>, whereupon the shewbread <03899> <06440> [was],
BBEAnd Solomon had all the vessels made for use in the house of the Lord: the altar of gold and the gold table on which the holy bread was placed;
MESSAGESolomon was also responsible for all the furniture and accessories in The Temple of GOD: the gold Altar; the gold Table that held the Bread of the Presence;
NKJVThus Solomon had all the furnishings made for the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold on which [was] the showbread;
PHILIPS
RWEBSTRAnd Solomon made all the vessels that [pertained] to the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, upon which [was] the showbread,
GWVSolomon made all the furnishings for the LORD'S temple: the gold altar, the gold table on which the bread of the presence was placed,
NETSolomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,*
NET7:48 Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,431
BHSSTR<02091> bhz <06440> Mynph <03899> Mxl <05921> wyle <0834> rsa <07979> Nxlsh <0853> taw <02091> bhzh <04196> xbzm <0853> ta <03068> hwhy <01004> tyb <0834> rsa <03627> Mylkh <03605> lk <0853> ta <08010> hmls <06213> veyw (7:48)
LXXM(7:34) kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} salwmwn {N-PRI} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} a {<3739> R-APN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} kuriou {<2962> N-GSM} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} to {<3588> T-ASN} crusoun {A-ASN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} trapezan {<5132> N-ASF} ef {<1909> PREP} hv {<3739> R-GSF} oi {<3588> T-NPM} artoi {<740> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} prosforav {<4376> N-GSF} crushn {A-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran