TB | Dan di sebelah atas kereta penopang itu ada leher bundar berkeliling, setengah hasta tingginya; di sebelah atas kereta itu ada pula topang-topang dan papan penutup yang seiras dengan dia. |
BIS | Di sekeliling bagian atas kereta itu ada pinggiran selebar 22 sentimeter. Tiang penahannya dan papan-papannya semuanya merupakan satu bagian dengan keretanya. |
FAYH | Di atas kereta itu ada leher bundar dengan pinggiran setinggi setengah hasta (23 sentimeter). Seluruhnya dicor sebagai satu kesatuan dengan kereta itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada sebelah atas pelapik itu adalah tepi berkeliling, tingginya setengah hasta, ia itupun bulat, dan lagi pada sebelah atas tiap-tiap pelapik itu adalah pemegangnya setuangan dengan papan tutup itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada sebelah atas alasan itu ada birai melengkung tengah hasta tingginya dan pada sebelah atas alasan itu pemegangannya dan kombi-kombinyapun sejati dengan alasan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada bagian atas tjagak ada penjangga2 setinggi setengah hasta dan bundar bulat. Pada bagian atas tjagak ada djuga pegangan, jang bersatu dengan bingkai2 tadi. |
TB_ITL_DRF | Dan di sebelah <07218> atas <05921> kereta penopang <04350> penopang <04350> itu ada leher bundar <05696> berkeliling <05439>, setengah <02677> hasta <0520> tingginya <06967>; di sebelah atas <05921> <07218> kereta <04350> itu ada pula topang-topang <04350> topang-topang <07218> dan papan <03027> penutup <04526> yang seiras <04480> dengan dia. |
TL_ITL_DRF | Maka pada sebelah atas <07218> pelapik <04350> itu adalah tepi berkeliling <05439>, tingginya <06967> setengah <02677> hasta <0520>, ia itupun bulat <05696>, dan lagi pada <04480> sebelah atas tiap-tiap <07218> <05921> pelapik <04350> itu adalah pemegangnya <04526> <03027> setuangan <04480> dengan papan tutup <04526> itu. |
AV# | And in the top <07218> of the base <04350> [was there] a round <05696> compass <05439> of half <02677> a cubit <0520> high <06967>: and on the top <07218> of the base <04350> the ledges <03027> thereof and the borders <04526> thereof [were] of the same. |
BBE | And at the top of the base there was a round vessel, half a cubit high; |
MESSAGE | At the top of the washstand there was a ring about nine inches deep. The uprights and handles were cast with the stand. |
NKJV | On the top of the cart, at the height of half a cubit, [it was] perfectly round. And on the top of the cart, its flanges and its panels [were] of the same casting. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And in the top of the base [it was] perfectly round at a height of half a cubit: and on the top of the base its frames and its borders [were] of the same. |
GWV | The top of each stand had a round, nineinchhigh band. Above the stand were supports which were part of the panels. |
NET | On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep;* there were also supports and frames on top of the stands. |
NET | 7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep;419 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain). there were also supports and frames on top of the stands.
|
BHSSTR | <04480> hnmm <04526> hytrgomw <03027> hytdy <04350> hnkmh <07218> sar <05921> lew <05439> bybo <05696> lge <06967> hmwq <0520> hmah <02677> yux <04350> hnwkmh <07218> sarbw (7:35) |
LXXM | (7:21) kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} kefalhv {<2776> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} mecwnwy {N-PRI} hmisu {A-ASN} tou {<3588> T-GSM} phceov {<4083> A-GSM} megeyov {<3174> N-ASN} stroggulon {N-ASN} kuklw {N-DSM} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} kefalhv {<2776> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} mecwnwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} arch {<746> N-NSF} ceirwn {<5495> N-GPF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} sugkleismata {N-NPN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} hnoigeto {<455> V-IMI-3S} epi {<1909> PREP} tav {<3588> T-APF} arcav {<746> N-APF} twn {<3588> T-GPF} ceirwn {<5495> N-GPF} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |