FAYH | (6-23)
|
TB | Sayap yang satu dari kerub itu lima hasta panjangnya dan sayap yang lain juga lima hasta, sehingga dari ujung sayap yang satu sampai ke ujung sayap yang lain sepuluh hasta panjangnya. |
BIS | ukuran dan bentuknya sama. Masing-masing mempunyai dua sayap, setiap sayap itu 2,2 meter panjangnya. Jarak antara kedua ujung sayap dari masing-masing patung 4,4 meter. |
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun panjang sayap kerubiun itu sebelah-menyebelah lima hasta, sehingga sepuluh hasta jauhnya dari pada ujung sayap sebelah sampai kepada ujung sayap sebelahnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun sayap kerub yang sebelah itu lima hasta panjangnya dan sayap kerub yang sebelah itupun lima hasta panjangnya maka dari pada ujung sayap yang sebelah sampai ke ujung sayap sebelahnya itu sepuluh hasta jaraknya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sajap jang satu Kerub itu pandjangnja lima hasta dan lima hasta pandjangnja djuga sajap lain Kerub itu. Djadi sepuluh hasta dari udjung sajapnja jang satu keudjung sajapnja jang lain. |
TB_ITL_DRF | Sayap <03671> yang satu dari kerub <03742> <03742> itu lima <02568> hasta <0520> panjangnya <03742> dan sayap <03671> yang lain <0259> juga lima <02568> hasta <0520>, sehingga <03671> dari ujung <07098> sayap <03671> yang satu sampai <05704> ke ujung <07098> sayap <03671> yang lain <08145> sepuluh <06235> hasta <0520> panjangnya. |
TL_ITL_DRF | Adapun panjang <0520> <02568> sayap <03671> kerubiun <03742> itu sebelah-menyebelah <0259> lima <02568> hasta <0520>, sehingga <03671> sepuluh <06235> hasta <0520> jauhnya dari pada ujung <07098> sayap <03671> sebelah sampai <05704> kepada ujung <07098> sayap <03671> sebelahnya <08145> <03742>. |
AV# | And five <02568> cubits <0520> [was] the one <0259> wing <03671> of the cherub <03742>, and five <02568> cubits <0520> the other <08145> wing <03671> of the cherub <03742>: from the uttermost part <07098> of the one wing <03671> unto the uttermost part <07098> of the other <03671> [were] ten <06235> cubits <0520>. |
BBE | With outstretched wings five cubits wide; the distance from the edge of one wing to the edge of the other was ten cubits. |
MESSAGE | |
NKJV | One wing of the cherub [was] five cubits, and the other wing of the cherub five cubits: ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And five cubits [was] the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the outmost part of the one wing to the outmost part of the other [were] ten cubits. |
GWV | Each wing of the angels was 7 feet long. The distance from the tip of one wing to the tip of the other was 15 feet. |
NET | Each of the first cherub’s wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet.* |
NET | 6:24 Each of the first cherub’s wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet.339 tn Heb “The first wing of the [one] cherub was five cubits, and the second wing of the cherub was five cubits, ten cubits from the tips of his wings to the tips of his wings.”
|
BHSSTR | <03671> wypnk <07098> twuq <05704> dew <03671> wypnk <07098> twuqm <0520> twma <06235> rve <08145> tynsh <03742> bwrkh <03671> Pnk <0520> twma <02568> smxw <0259> txah <03742> bwrkh <03671> Pnk <0520> twma <02568> smxw (6:24) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} phcewn {<4083> A-GPM} pterugion {<4419> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} ceroub {N-PRI} tou {<3588> T-GSN} enov {<1519> A-GSN} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} phcewn {<4083> A-GPM} pterugion {<4419> N-ASN} autou {<846> D-GSN} to {<3588> T-ASN} deuteron {<1208> A-ASN} en {<1722> PREP} phcei {<4083> A-DSM} deka {<1176> N-NUI} apo {<575> PREP} merouv {<3313> N-GSN} pterugiou {<4419> N-GSN} autou {<846> D-GSN} eiv {<1519> PREP} merov {<3313> N-ASN} pterugiou {<4419> N-GSN} autou {<846> D-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |