copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 6:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAdapun akan rumah yang kaubangunkan ini, jikalau engkau berjalan menurut segala syariat-Ku dan engkau melakukan segala syarat-Ku dan engkau memeliharakan segala hukum-Ku sambil berjalan menurut dia, niscaya Aku meneguhkan kepadamu janji yang telah Aku berfirman kepada Daud, ayahmu.
TB"Mengenai rumah yang sedang kaudirikan ini, jika engkau hidup menurut segala ketetapan-Ku dan melakukan segala peraturan-Ku dan tetap mengikuti segala perintah-Ku dan tidak menyimpang dari padanya, maka Aku akan menepati janji-Ku kepadamu yang telah Kufirmankan kepada Daud, ayahmu,
BIS"Kalau engkau mentaati semua hukum dan perintah-Ku, Aku akan melakukan untukmu apa yang telah Kujanjikan kepada ayahmu Daud.
FAYH(6-11)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB"Adapun akan rumah yang engkau bangunkan ini jikalau engkau melakukan dirimu menurut undang-undang-Ku serta membuat segala hukum-Ku dan engkau memeliharakan segala firman-Ku sehingga engkau melakukan dia niscaya Aku meneguhkan kepadamu perjanjian-Ku yang telah Aku firmankan kepada bapamu, Daud.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Rumah, jang tengah kaubangun itu ...... Djika engkau berdjalan menurut ketetapan2Ku, mendjalankan hukum2Ku serta menepati perintahKu dengan setia, nistjaja Aku akan memenuhi padamu sabda, jang sudah Kukatakan kepada Dawud, ajahmu;
TB_ITL_DRF"Mengenai <0859> rumah <01004> yang <0834> sedang <0859> kaudirikan <01129> ini, jika <0518> engkau hidup <01980> menurut segala ketetapan-Ku <02708> dan melakukan <06213> segala peraturan-Ku <04941> dan tetap mengikuti <08104> segala <03605> perintah-Ku <04687> dan tidak menyimpang <01980> dari padanya, maka <0> <01980> Aku akan menepati <06965> janji-Ku kepadamu <0854> <01697> yang <0834> telah Kufirmankan <01696> kepada <0413> Daud <01732>, ayahmu <01>,
TL_ITL_DRFAdapun akan rumah <01004> yang <0834> kaubangunkan <01129> ini <02088>, jikalau <0518> engkau berjalan <01980> menurut segala syariat-Ku <02708> dan engkau melakukan <06213> segala syarat-Ku <04941> dan engkau memeliharakan <08104> segala <03605> hukum-Ku <04687> sambil berjalan <01980> menurut dia, niscaya Aku meneguhkan <06965> kepadamu <0> janji <01697> <06965> yang telah <0834> Aku berfirman <01696> kepada <0413> Daud <01732>, ayahmu <01>.
AV#[Concerning] this house <01004> which thou art in building <01129> (8802), if thou wilt walk <03212> (8799) in my statutes <02708>, and execute <06213> (8799) my judgments <04941>, and keep <08104> (8804) all my commandments <04687> to walk <03212> (8800) in them; then will I perform <06965> (8689) my word <01697> with thee, which I spake <01696> (8765) unto David <01732> thy father <01>:
BBEAbout this house which you are building: if you will keep my laws and give effect to my decisions and be guided by my rules, I will give effect to my word which I gave to David your father.
MESSAGE"About this Temple you are building--what's important is that you live the way I've set out for you and [do] what I tell you, following my instructions carefully and obediently. Then I'll complete in you the promise I made to David your father.
NKJV"[Concerning] this temple which you are building, if you walk in My statutes, execute My judgments, keep all My commandments, and walk in them, then I will perform My word with you, which I spoke to your father David.
PHILIPS
RWEBSTR[Concerning] this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spoke to David thy father:
GWV"This concerns the temple you are building: If you live by my laws, follow my rules, and keep my commands, I will fulfill the promise I made about you to your father David.
NET“As for this temple you are building, if you follow* my rules, observe* my regulations, and obey all my commandments,* I will fulfill through you the promise I made to your father David.*
NET6:12 “As for this temple you are building, if you follow322 my rules, observe323 my regulations, and obey all my commandments,324 I will fulfill through you the promise I made to your father David.325
BHSSTR<01> Kyba <01732> dwd <0413> la <01696> ytrbd <0834> rsa <0854> Kta <01697> yrbd <0853> ta <06965> ytmqhw <0> Mhb <01980> tkll <04687> ytwum <03605> lk <0853> ta <08104> trmsw <06213> hvet <04941> yjpsm <0853> taw <02708> ytqxb <01980> Klt <0518> Ma <01129> hnb <0859> hta <0834> rsa <02088> hzh <01004> tybh (6:12)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran