FAYH | Selanjutnya riwayat hidup Asa, kemenangan-kemenangannya, segala yang dilakukannya dan semua kota yang dibangunnya, dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Yehuda. Tetapi pada masa tuanya, Raja Asa menderita sakit lumpuh.
|
TB | Selebihnya dari seluruh riwayat Asa dan segala kepahlawanannya dan segala yang dilakukannya dan kota-kota yang diperkuatnya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? Tetapi pada masa tuanya ia menderita sakit pada kedua kakinya. |
BIS | Kisah lainnya mengenai Raja Asa, yaitu kepahlawanannya dan kota-kota yang diperkuatnya, sudah dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda. Pada masa tuanya Asa menderita penyakit pada kedua kakinya. |
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Asa dan segala perbuatannya, dan segala negeri yang telah dibangunkannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Yehuda? Maka pada masa tuanya jatuhlah baginda gering kedua belah kakinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun segala perbuatan Asa yang lain lagi dan segenap kuasanya dan segala pekerjaannya dan segala negri yang dibangunkannya bukankah sekaliannya itu ada tersurat di dalam kitab hikayat raja-raja Yehuda. Tetapi pada masa tuanya baginda itu sakit pada kakinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lain2 dari kisah Asa dan segala perkasaannja serta segala sesuatu jang telah diperbuatnja dan kota2 jang diperkokohnja, bukankah kesemuanja itu tertulis dalam kitab tawarich radja2 Juda? Hanja pada masa tuanja ia sakit kedua kakinja. |
TB_ITL_DRF | Selebihnya <03499> dari seluruh <03605> riwayat <01697> Asa <0609> dan segala <03605> kepahlawanannya <01369> dan segala <03605> yang <0834> dilakukannya <06213> dan kota-kota <05892> yang <0834> diperkuatnya <01129>, bukankah <03808> semuanya <01992> itu tertulis <03789> dalam kitab <05612> sejarah <03117> <01697> raja-raja <04428> Yehuda <03063>? Tetapi <07535> pada masa <06256> tuanya <02209> ia menderita sakit <02470> pada kedua kakinya <07272>. |
TL_ITL_DRF | Adapun barang yang lagi tinggal <03499> dari pada segala <03605> kisah <01697> Asa <0609> dan segala <03605> perbuatannya <01369>, dan segala <03605> negeri <05892> yang telah <0834> dibangunkannya <01129>, bukankah <03808> ia itu tersebut <03789> dalam kitab <05612> tawarikh <03117> <01697> raja-raja <04428> orang Yehuda <03063>? Maka pada masa <06256> tuanya <02209> jatuhlah <02470> baginda gering kedua belah kakinya <07272>. |
AV# | The rest <03499> of all the acts <01697> of Asa <0609>, and all his might <01369>, and all that he did <06213> (8804), and the cities <05892> which he built <01129> (8804), [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>? Nevertheless in the time <06256> of his old age <02209> he was diseased <02470> (8804) in his feet <07272>. |
BBE | Now the rest of the acts of Asa, and his power, and all he did, and the towns of which he was the builder, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? But when he was old he had a disease of the feet. |
MESSAGE | A full account of Asa's life, all the great things he did and the fortifications he constructed, is written in [The Chronicles of the Kings of Judah]. In his old age he developed severe gout. |
NKJV | The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet. |
GWV | Isn't everything else about Asaall his heroic acts, everything he did, and the cities he fortifiedwritten in the official records of the kings of Judah? But when he was old, he had a foot disease. |
NET | The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.* Yet when he was very old he developed a foot disease.* |
NET | 15:23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.927 tn Heb “As for the rest of all the events of Asa, and all his strength and all which he did and the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?” Yet when he was very old he developed a foot disease.928 tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”
|
BHSSTR | <07272> wylgr <0854> ta <02470> hlx <02209> wtnqz <06256> tel <07535> qr <03063> hdwhy <04428> yklml <03117> Mymyh <01697> yrbd <05612> rpo <05921> le <03789> Mybwtk <01992> hmh <03808> alh <01129> hnb <0834> rsa <05892> Myrehw <06213> hve <0834> rsa <03605> lkw <01369> wtrwbg <03605> lkw <0609> aoa <01697> yrbd <03605> lk <03499> rtyw (15:23) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} loipa {A-NPN} twn {<3588> T-GPM} logwn {<3056> N-GPM} asa {<760> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} dunasteia {N-NSF} autou {<846> D-GSM} hn {<3739> R-ASF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} ouk {<3364> ADV} idou {<2400> INJ} tauta {<3778> D-NPN} gegrammena {<1125> V-RPPNP} estin {<1510> V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} bibliw {<975> N-DSN} logwn {<3056> N-GPM} twn {<3588> T-GPF} hmerwn {<2250> N-GPF} toiv {<3588> T-DPM} basileusin {<935> N-DPM} iouda {<2448> N-PRI} plhn {<4133> ADV} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} tou {<3588> T-GSN} ghrwv {<1094> N-GSN} autou {<846> D-GSM} eponesen {V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} podav {<4228> N-APM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |