BIS | Di atas gunung sebelah timur Yerusalem, ia mendirikan tempat penyembahan untuk Kamos, dewa orang Moab, dan untuk Molokh, dewa orang Amon--kedua-duanya dewa yang memuakkan. |
TB | Pada waktu itu Salomo mendirikan bukit pengorbanan bagi Kamos, dewa kejijikan sembahan orang Moab, di gunung di sebelah timur Yerusalem dan bagi Molokh, dewa kejijikan sembahan bani Amon. |
FAYH | Bahkan ia membangun kuil di atas Bukit Zaitun, di seberang Yerusalem, bagi Kamos, dewa kenajisan yang disembah orang Moab, dan juga bagi Molokh, dewa kenajisan yang disembah orang Amon.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tambahan pula didirikan raja sulaiman sebuah panggung bagi Kamos, kehinaan orang Moabi, di atas bukit yang bertentangan dengan Yeruzalem, dan bagi Molekh, kehinaan bani Ammon itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada masa itu dibangukan Salomo suatu tempat yang tinggi bagi Kamos, kehinaan orang Moab, di atas gunung yang bertentangan Yerusalem dan bagi Molokh, kehinaan bani Amonpun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka Sulaiman membangun bukit angkar untuk Kemosj, dewa Moab, diatas bukit disebelah timur Jerusjalem, dan djuga untuk Molek, dewa bani 'Amon. |
TB_ITL_DRF | Pada waktu <0227> itu Salomo <08010> mendirikan <01129> bukit pengorbanan <01116> bagi Kamos <03645>, dewa kejijikan sembahan <08251> orang Moab <04124>, di gunung <02022> di <06440> sebelah timur <06440> Yerusalem <03389> dan bagi Molokh <04432>, dewa kejijikan sembahan <08251> bani <01121> Amon <05983>. |
TL_ITL_DRF | Tambahan <0227> pula didirikan <01129> raja sulaiman <08010> sebuah panggung <01116> bagi Kamos <03645>, kehinaan <08251> orang Moabi <04124>, di atas bukit <02022> yang <0834> bertentangan <06440> dengan Yeruzalem <03389>, dan bagi Molekh <04432>, kehinaan <08251> bani <01121> Ammon <05983> itu. |
AV# | Then did Solomon <08010> build <01129> (8799) an high place <01116> for Chemosh <03645>, the abomination <08251> of Moab <04124>, in the hill <02022> that [is] before <06440> Jerusalem <03389>, and for Molech <04432>, the abomination <08251> of the children <01121> of Ammon <05983>. |
BBE | Then Solomon put up a high place for Chemosh, the disgusting god of Moab, in the mountain before Jerusalem, and for Molech, the disgusting god worshipped by the children of Ammon. |
MESSAGE | He went on to build a sacred shrine to Chemosh, the horrible god of Moab, and to Molech, the horrible god of the Ammonites, on a hill just east of Jerusalem. |
NKJV | Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the hill that [is] east of Jerusalem, and for Molech the abomination of the people of Ammon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then Solomon built an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that [is] before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon. |
GWV | Then Solomon built an illegal worship site on the hill east of Jerusalem for Chemosh (the disgusting idol of Moab) and for Molech (the disgusting idol of the Ammonites). |
NET | Furthermore,* on the hill east of Jerusalem* Solomon built a high place* for the detestable Moabite god Chemosh* and for the detestable Ammonite god Milcom.* |
NET | 11:7 Furthermore,664 tn Heb “then.” on the hill east of Jerusalem665 sn The hill east of Jerusalem refers to the Mount of Olives. Solomon built a high place666 sn A high place. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated (see 1 Kgs 3:2). for the detestable Moabite god Chemosh667 tn Heb “Chemosh, the detestable thing of Moab.” and for the detestable Ammonite god Milcom.668 tc The MT reads “Molech,” but Milcom must be intended (see vv. 5, 33).
|
BHSSTR | <05983> Nwme <01121> ynb <08251> Uqs <04432> Klmlw <03389> Mlswry <06440> ynp <05921> le <0834> rsa <02022> rhb <04124> bawm <08251> Uqs <03645> swmkl <01116> hmb <08010> hmls <01129> hnby <0227> za (11:7) |
LXXM | (11:5) tote {<5119> ADV} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} uqhlon {<5308> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} camwv {N-PRI} eidwlw {<1497> N-DSN} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} autwn {<846> D-GPM} eidwlw {<1497> N-DSN} uiwn {<5207> N-GPM} ammwn {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |