SABDAweb ©
Bible
Verse
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 10:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKetika ratu negeri Syeba melihat segala hikmat Salomo dan rumah yang telah didirikannya,
BISRatu itu menyaksikan sendiri betapa bijaksananya Salomo. Ia melihat istana yang dibangun Salomo,
FAYHKetika ratu itu melihat segala hikmat Raja Salomo dan istana yang didirikannya,
DRFT_WBTC
TLSetelah dilihat oleh permaisuri Syeba segala hikmat raja Sulaiman dan lagi istana yang telah dibangunkannya,
KSI
DRFT_SBSetelah dilihat oleh permaisuri Syeba akan segala budi Salomo dan istana yang telah dibangunkannya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika ratu Sjeba menjaksikan segala kebidjaksanaan Sulaiman itu dan djuga rumah jang sudah dibangunnja,
TB_ITL_DRFKetika <07200> ratu <04436> negeri Syeba <07614> melihat segala <03605> hikmat <02451> Salomo <08010> dan rumah <01004> yang <0834> telah didirikannya <01129>,
TL_ITL_DRFSetelah dilihat <07200> oleh permaisuri <04436> Syeba <07614> segala <03605> hikmat <02451> raja Sulaiman <08010> dan lagi istana <01004> yang telah <0834> dibangunkannya <01129>,
AV#And when the queen <04436> of Sheba <07614> had seen <07200> (8799) all Solomon's <08010> wisdom <02451>, and the house <01004> that he had built <01129> (8804),
BBEAnd when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, and the house which he had made,
MESSAGEWhen the queen of Sheba experienced for herself Solomon's wisdom and saw with her own eyes the palace he had built,
NKJVAnd when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
PHILIPS
RWEBSTRAnd when the queen of Sheba had seen all Solomon's wisdom, and the house that he had built,
GWVWhen the queen of Sheba saw all of Solomon's wisdom, the palace he built,
NETWhen the queen of Sheba saw for herself Solomon’s extensive wisdom,* the palace* he had built,
NET10:4 When the queen of Sheba saw for herself Solomon’s extensive wisdom,610 the palace611 he had built,
BHSSTR<01129> hnb <0834> rsa <01004> tybhw <08010> hmls <02451> tmkx <03605> lk <0853> ta <07614> abs <04436> tklm <07200> artw (10:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} eiden {<3708> V-AAI-3S} basilissa {<938> N-NSF} saba {N-PRI} pasan {<3956> A-ASF} fronhsin {<5428> N-ASF} salwmwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} on {<3739> R-ASM} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA