KL1863 | |
TB | Aku telah menyertai engkau di segala tempat yang kaujalani dan telah melenyapkan segala musuhmu dari depanmu. Aku membuat besar namamu seperti nama orang-orang besar yang ada di bumi. |
BIS | Aku telah menyertai engkau ke mana saja engkau pergi, dan segala musuhmu telah Kutumpas pada waktu engkau bertempur. Engkau akan Kubuat termasyhur seperti pemimpin-pemimpin yang paling besar di dunia. |
FAYH | Aku telah menyertai engkau ke mana pun engkau pergi dan telah menghancurkan musuh-musuhmu. Aku akan membesarkan namamu, sehingga engkau akan menjadi salah seorang tokoh yang sangat terkenal di dunia ini.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Aku sudah menyertai akan dikau barang ke mana engkau pergi dan sudah Kutumpas segala musuhmu di hadapanmu, dan sudah Kubesarkan namamu, seperti nama orang yang terbesar di atas bumi. |
KSI | |
DRFT_SB | dan Aku telah menyertai akan dikau barang kemana engkau pergi dan aku telah membinasakan segala musuhmu di hadapanmu maka Aku akan membesarkan nama-Ku seperti nama segala orang yang terbesar di atas bumi. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan Aku ada sertamu dalam segala gerakanmu, dan Akupun telah menumpas segala seterumu lenjap dari hadapan mukamu. Aku akan memberi engkau nama sebesar nama orang2 jang terbesar didunia. |
TB_ITL_DRF | Aku telah menyertai <05973> engkau di segala <03605> tempat yang <0834> kaujalani <01980> dan telah melenyapkan <03772> segala <03605> musuhmu <0341> dari depanmu <06440>. Aku membuat <06213> besar <01419> namamu <08034> seperti nama <08034> orang-orang besar <01419> yang <0834> ada di bumi <0776>. |
TL_ITL_DRF | Maka <01961> Aku sudah menyertai <05973> akan dikau barang <0834> <03605> ke mana engkau pergi <01980> dan sudah Kutumpas <03772> segala <03605> musuhmu <0341> di hadapanmu <06440>, dan sudah Kubesarkan <01419> namamu <08034>, seperti nama <08034> orang yang terbesar <01419> di atas bumi <0776>. |
AV# | And I was with thee whithersoever thou wentest <01980> (8804), and have cut off <03772> (8686) all thine enemies <0341> (8802) out of thy sight <06440>, and have made <06213> (8804) thee a great <01419> name <08034>, like unto the name <08034> of the great <01419> [men] that [are] in the earth <0776>. {out of...: Heb. from thy face} |
BBE | And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth. |
MESSAGE | I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. |
NKJV | "And I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a great name, like the name of the great men who [are] on the earth. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I was with thee wherever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like the name of the great [men] that [are] in the earth. |
GWV | I was with you wherever you went, and I destroyed all your enemies in front of you. I will make your name famous like the names of the greatest people on earth. |
NET | I was with you wherever you went, and I defeated* all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.* |
NET | 7:9 I was with you wherever you went, and I defeated215 tn Heb “cut off.” all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.216 tn Heb “and I will make for you a great name like the name of the great ones who are in the earth.”
|
BHSSTR | <0776> Urab <0834> rsa <01419> Myldgh <08034> Msk <01419> lwdg <08034> Ms <0> Kl <06213> ytvew <06440> Kynpm <0341> Kybya <03605> lk <0853> ta <03772> htrkaw <01980> tklh <0834> rsa <03605> lkb <05973> Kme <01961> hyhaw (7:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hmhn {<1510> V-IAI-1S} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} pasin {<3956> A-DPM} oiv {<3739> R-DPM} eporeuou {<4198> V-IMI-2S} kai {<2532> CONJ} exwleyreusa {V-AAI-1S} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} ecyrouv {<2190> N-APM} sou {<4771> P-GS} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} se {<4771> P-AS} onomaston {A-ASM} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} megalwn {<3173> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |