TB | Uza berjalan di samping tabut Allah itu, sedang Ahyo berjalan di depan tabut itu. |
BIS | dan Ahio berjalan di depannya. |
FAYH | Ahyo berjalan di depan tabut itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka apabila dihantarnya akan dia dari dalam rumah Abinadab, yang di atas bukit itu, serta dengan tabut Allah, berjalanlah Ahio di hadapan tabut itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dibawanyalah dari dalam rumah Abinadab yang di bukit itu dengan tabut Allah sekali maka Ahyopun mendahului tabut itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | ('Uza berdjalan) disamping peti Allah dan Ahjo berdjalan didepannja. |
TB_ITL_DRF | Uza <041> berjalan di samping <05973> tabut <0727> Allah <0430> itu, sedang Ahyo <0283> berjalan <01980> di depan <06440> tabut <0727> itu. |
TL_ITL_DRF | Maka apabila dihantarnya <05375> akan dia dari dalam rumah <01004> Abinadab <041>, yang <0834> di atas bukit <01389> itu, serta <05973> dengan tabut <0727> Allah <0430>, berjalanlah <01980> Ahio <0283> di hadapan <06440> tabut <0727> itu. |
AV# | And they brought <05375> (8799) it out of the house <01004> of Abinadab <041> which [was] at Gibeah <01390>, accompanying <05973> the ark <0727> of God <0430>: and Ahio <0283> went <01980> (8802) before <06440> the ark <0727>. {accompanying: Heb. with} |
BBE | And Uzzah went by the side of the ark, while Ahio went before it. |
MESSAGE | loaded with the Chest of God, Ahio in the lead and Uzzah alongside the Chest. |
NKJV | And they brought it out of the house of Abinadab, which [was] on the hill, accompanying the ark of God; and Ahio went before the ark. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they brought it out of the house of Abinadab which [was] at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark. |
GWV | They brought it from Abinadab's home, with Ahio walking ahead of the ark. |
NET | They brought* it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark, |
NET | 6:4 They brought173 tn Heb “lifted.” it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,
|
BHSSTR | <0727> Nwrah <06440> ynpl <01980> Klh <0283> wyxaw <0430> Myhlah <0727> Nwra <05973> Me <01389> hebgb <0834> rsa <041> bdnyba <01004> tybm <05375> whavyw (6:4) |
LXXM | sun {<4862> PREP} th {<3588> T-DSF} kibwtw {<2787> N-DSF} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} adelfoi {<80> N-NPM} autou {<846> D-GSM} eporeuonto {<4198> V-IMI-3P} emprosyen {<1715> PREP} thv {<3588> T-GSF} kibwtou {<2787> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |