ENDE | Di Hebron ia meradjai Juda selama tudjuh tahun enam bulan, dan di Jerusjalem ia meradjai seluruh Israil dan Juda selama tigapuluh tiga tahun. |
TB | Di Hebron ia memerintah atas Yehuda tujuh tahun enam bulan, dan di Yerusalem ia memerintah tiga puluh tiga tahun atas seluruh Israel dan Yehuda. |
BIS | Di Hebron ia memerintah Yehuda selama tujuh setengah tahun, dan di Yerusalem ia memerintah seluruh Israel dan Yehuda selama tiga puluh tiga tahun. |
FAYH | (5-4)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Yaitu di Heberon atas orang Yehuda kerajaanlah ia tujuh tahun enam bulan lamanya dan di Yeruzalem kerajaanlah ia tiga puluh tiga tahun atas segenap orang Israel dan orang Yehuda. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka di Hebron baginda itu berkerajaan atas Yehuda tujuh tahun enam bulan dan di Yerusalem baginda berkerajaan tiga puluh tiga tahun lamanya atas segala orang Israel dan Yehuda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Di Hebron <02275> ia memerintah <04427> atas <05921> Yehuda <03063> tujuh <07651> tahun <08141> enam <08337> bulan <02320>, dan di Yerusalem <03389> ia memerintah <04427> tiga <07970> puluh tiga <07969> tahun <08141> atas <05921> seluruh <03605> Israel <03478> dan Yehuda <03063>. |
TL_ITL_DRF | Yaitu di Heberon <02275> atas <05921> orang Yehuda <03063> kerajaanlah <04427> ia tujuh <07651> tahun <08141> enam <08337> bulan <02320> lamanya dan di Yeruzalem <03389> kerajaanlah <04427> ia tiga <07970> puluh tiga <07969> tahun <08141> atas <05921> segenap <03605> orang Israel <03478> dan orang Yehuda <03063>. |
AV# | In Hebron <02275> he reigned <04427> (8804) over Judah <03063> seven <07651> years <08141> and six <08337> months <02320>: and in Jerusalem <03389> he reigned <04427> (8804) thirty <07970> and three <07969> years <08141> over all Israel <03478> and Judah <03063>. |
BBE | Ruling over Judah in Hebron for seven years and six months, and in Jerusalem, over all Israel and Judah, for thirty-three years. |
MESSAGE | In Hebron he ruled Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled all Israel and Judah for thirty-three years. |
NKJV | In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirtythree years over all Israel and Judah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah. |
GWV | In Hebron he ruled Judah for seven years and six months. In Jerusalem he ruled for 33 years over all Israel and Judah. |
NET | In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem* he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah. |
NET | 5:5 In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem144 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.
David Occupies Jerusalem
|
BHSSTR | <03063> hdwhyw <03478> larvy <03605> lk <05921> le <08141> hns <07969> slsw <07970> Mysls <04427> Klm <03389> Mlswrybw <02320> Mysdx <08337> hssw <08141> Myns <07651> ebs <03063> hdwhy <05921> le <04427> Klm <02275> Nwrbxb (5:5) |
LXXM | epta {<2033> N-NUI} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} ex {<1803> N-NUI} mhnav {<3303> N-APM} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} cebrwn {N-PRI} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} ioudan {<2455> N-PRI} kai {<2532> CONJ} triakonta {<5144> N-NUI} tria {<5140> A-APN} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} panta {<3956> A-ASM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ioudan {<2455> N-PRI} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |