copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 3:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFIa <02342> itu dipulangkanlah <02342> kiranya kepada kepala <07218> Yoab <03097> dan kepada <0413> segenap <03605> orang isi rumah <01004> bapanya <01>; dalam rumah <01004> Yoab <03097> itu janganlah <0408> kurang orang yang tumpah-tumpah <02388> <02100> <03772> darah dirinya dan yang <02100> sakit kusta <06879> dan yang bersandar <06418> kepada tongkat dan yang dimakan <05307> pedang <02719> dan yang kekurangan <02638> makan <03899>!
TBBiarlah itu ditanggung oleh Yoab sendiri dan seluruh kaum keluarganya. Biarlah dalam keturunan Yoab tidak putus-putusnya ada orang yang mengeluarkan lelehan, yang sakit kusta, yang bertongkat, yang tewas oleh pedang atau yang kekurangan makanan."
BISBiarlah Yoab dan seluruh keluarganya dihukum karena perbuatannya itu. Semoga dalam keluarga Yoab turun-temurun selalu ada orang yang menderita penyakit kulit yang mengerikan, atau laki-laki yang tak bertenaga, atau yang tewas dalam pertempuran atau yang kekurangan makanan!"
FAYHYang bertanggung jawab ialah Yoab dan seluruh keluarganya. Biarlah setiap keturunannya akan menjadi korban luka-luka yang meleleh, atau sakit kusta, atau cacat, atau dibunuh oleh pedang, atau mati karena kelaparan!"
DRFT_WBTC
TLIa itu dipulangkanlah kiranya kepada kepala Yoab dan kepada segenap orang isi rumah bapanya; dalam rumah Yoab itu janganlah kurang orang yang tumpah-tumpah darah dirinya dan yang sakit kusta dan yang bersandar kepada tongkat dan yang dimakan pedang dan yang kekurangan makan!
KSI
DRFT_SBBiarlah tertanggung atas kepala Yoab dan atas segala orang isi rumah bapanya dan dalam rumah Yoab itu janganlah kiranya kekurangan engkau orang yang berbeser atau orang berkusta atau yang bertilikan kepada tongkat atau yang dimakan pedang atau yang kuangan roti."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBiarlah itu berbalik atas kepala Joab dan atas seluruh keluarganja. Djangan pernah kehilangan dari keluarga Joab seseorang jang beser mani atau jang sakit kusta, orang kasim, orang jang dimakan pedang atau jang kekurangan makan!"
TB_ITL_DRFBiarlah itu ditanggung <02342> oleh Yoab <03097> sendiri <07218> dan seluruh <03605> kaum <01004> keluarganya <01>. Biarlah <03772> dalam keturunan <01004> Yoab <03097> tidak putus-putusnya <03772> putus-putusnya <0408> ada orang yang mengeluarkan lelehan <02100>, yang sakit kusta <06879>, yang bertongkat <06418>, yang tewas <05307> oleh pedang <02719> atau yang kekurangan <02638> makanan <03899>."
AV#Let it rest <02342> (8799) on the head <07218> of Joab <03097>, and on all his father's <01> house <01004>; and let there not fail <03772> (8735) from the house <01004> of Joab <03097> one that hath an issue <02100> (8802), or that is a leper <06879> (8794), or that leaneth <02388> (8688) on a staff <06418>, or that falleth <05307> (8802) on the sword <02719>, or that lacketh <02638> bread <03899>. {fail: Heb. be cut off}
BBE
MESSAGEJoab and his entire family will always be under the curse of this bloodguilt. May they forever be victims of crippling diseases, violence, and famine."
NKJV"Let it rest on the head of Joab and on all his father's house; and let there never fail to be in the house of Joab one who has a discharge or is a leper, who leans on a staff or falls by the sword, or who lacks bread."
PHILIPS
RWEBSTRLet it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there never cease from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
GWVMay the blame fall on the head of Joab and all of his family. May there always be members of Joab's family who have oozing sores and skin diseases, who can only work a spindle, who die in battle, and who never have any food."
NETMay his blood whirl over* the head of Joab and the entire house of his father!* May the males of Joab’s house* never cease to have* someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle* or one who falls by the sword or one who lacks food!”
NET3:29 May his blood whirl over104 the head of Joab and the entire house of his father!105 May the males of Joab’s house106 never cease to have107 someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle108 or one who falls by the sword or one who lacks food!”

BHSSTR<03899> Mxl <02638> roxw <02719> brxb <05307> lpnw <06418> Klpb <02388> qyzxmw <06879> erumw <02100> bz <03097> bawy <01004> tybm <03772> trky <0408> law <01> wyba <01004> tyb <03605> lk <0413> law <03097> bawy <07218> sar <05921> le <02342> wlxy (3:29)
LXXMkatanthsatwsan {V-AAS-3P} epi {<1909> PREP} kefalhn {<2776> N-ASF} iwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} panta {<3956> A-ASM} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} eklipoi {<1587> V-AAO-3S} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} iwab {N-PRI} gonorruhv {A-NSM} kai {<2532> CONJ} leprov {<3015> A-NSM} kai {<2532> CONJ} kratwn {<2902> V-PAPNS} skutalhv {N-GSF} kai {<2532> CONJ} piptwn {<4098> V-PAPNS} en {<1722> PREP} romfaia {N-DSF} kai {<2532> CONJ} elassoumenov {<1642> V-PMPNS} artoiv {<740> N-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran