copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Samuel 3:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TByakni memindahkan kerajaan dari keluarga Saul dan mendirikan takhta kerajaan Daud atas Israel dan atas Yehuda, dari Dan sampai Bersyeba."
BIS(3:9)
FAYH(3-9)
DRFT_WBTC
TLdengan memindahkan kerajaan itu dari pada orang isi rumah Saul serta mendirikan takhta Daud atas orang Israel dan atas orang Yehuda, dari pada Dan datang ke Birsyeba!
KSI
DRFT_SBsupaya memindahkan kerajaan itu dari pada orang isi rumah Saul dan akan mendirikan tahta Daud atas orang Israel di atas orang Yehuda dari Dan hingga sampai ke Bersyeba."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjaitu: bahwasanja Ia akan mentjabut keradjaan daripada wangsa Sjaul dan akan mendirikan tachta Dawud atas Israil dan atas Juda, dari Dan sampai Beer-Sjeba'!".
TB_ITL_DRFyakni memindahkan <05674> kerajaan <04467> dari keluarga <01004> Saul <07586> dan mendirikan <06965> takhta <03678> kerajaan Daud <01732> atas <05921> Israel <03478> dan atas <05921> Yehuda <03063>, dari Dan <01835> sampai <05704> Bersyeba <0884>."
TL_ITL_DRFdengan memindahkan <05674> kerajaan <04467> itu dari pada orang isi rumah <01004> Saul <07586> serta <0853> mendirikan <06965> takhta <03678> Daud <01732> atas <05921> orang Israel <03478> dan atas <05921> orang Yehuda <03063>, dari pada Dan <01835> datang <05704> ke Birsyeba <0884>!
AV#To translate <05674> (8687) the kingdom <04467> from the house <01004> of Saul <07586>, and to set up <06965> (8687) the throne <03678> of David <01732> over Israel <03478> and over Judah <03063>, from Dan <01835> even to Beersheba <0884>.
BBEAnd if I do not take away the kingdom from the family of Saul and make David ruler over Israel and Judah from Dan as far as Beer-sheba!
MESSAGEWhat GOD promised David, I'll help accomplish--transfer the kingdom from the house of Saul and make David ruler over the whole country, both Israel and Judah, from Dan to Beersheba. If not, may God do his worst to me."
NKJV"to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba."
PHILIPS
RWEBSTRTo pass on the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
GWV'I, the LORD, will transfer the kingship from Saul's family and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.'"
NETnamely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!”
NET3:10 namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!”
BHSSTR<0884> ebs <0> rab <05704> dew <01835> Ndm <03063> hdwhy <05921> lew <03478> larvy <05921> le <01732> dwd <03678> aok <0853> ta <06965> Myqhlw <07586> lwas <01004> tybm <04467> hklmmh <05674> rybehl (3:10)
LXXMperielein {<4014> V-AAN} thn {<3588> T-ASF} basileian {<932> N-ASF} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSN} anasthsai {<450> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} yronon {<2362> N-ASM} dauid {N-PRI} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} ioudan {<2455> N-PRI} apo {<575> PREP} dan {N-PRI} ewv {<2193> ADV} bhrsabee {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA