He maketh <07737> (0) my feet <07272> like <07737> (8764) hinds <0355>' [feet]: and setteth <05975> (8686) me upon my high places <01116>. {maketh: Heb. equalleth}
BBE
MESSAGE
Now I run like a deer; I'm king of the mountain.
NKJV
He makes my feet like the [feet] of deer, And sets me on my high places.
PHILIPS
RWEBSTR
He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places.
GWV
He makes my feet like those of a deer and gives me sure footing on high places.
NET
He gives me the agility of a deer;* he enables me to negotiate the rugged terrain.*
NET
22:34 He gives me the agility of a deer;873
tcHeb “[the one who] makes his feet like [those of] a deer.” The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss> in reading רַגְלַי (raglai, “my feet”) rather than the MT רַגְלָיו (raglav, “his feet”). See as well Ps 18:33.
he enables me to negotiate the rugged terrain.874
tnHeb “and on my high places he makes me walk.” The imperfect verbal form emphasizes God’s characteristic provision. The psalmist compares his agility in battle to the ability of a deer to negotiate rugged, high terrain without falling or being injured. Habakkuk uses similar language to describe his faith during difficult times. See Hab 3:19.