copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 22:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
TBTUHAN memperlakukan aku sesuai dengan kebenaranku; Ia membalas kepadaku sesuai dengan kesucian tanganku,
FAYHTUHAN memberikan pahala kepadaku karena kebenaranku, karena kesucian tanganku;
DRFT_WBTC
TLBahwa dibalas Tuhan akan daku sekadar kebenaranku dan dianugerahi-Nya aku sekadar kesucian tanganku.
KSI
DRFT_SBMaka dibalasnya Allah akan daku sekadar kebenaranku dan sekadar kesucian tanganku dikembalikannya kepadaku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJahwe membalas aku menurut kedjudjuranku, dan sekadar kemurnian tanganku mengimbangi aku;
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> memperlakukan <01580> aku sesuai dengan kebenaranku <06666>; Ia membalas <07725> kepadaku sesuai dengan kesucian <01252> tanganku <03027>,
TL_ITL_DRFBahwa dibalas <01580> Tuhan <03068> akan daku sekadar kebenaranku <06666> dan dianugerahi-Nya <01252> aku sekadar <07725> kesucian tanganku <03027>.
AV#The LORD <03068> rewarded <01580> (8799) me according to my righteousness <06666>: according to the cleanness <01252> of my hands <03027> hath he recompensed <07725> (8686) me.
BBEThe Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
MESSAGEGOD made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start.
NKJV"The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
PHILIPS
RWEBSTRThe LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
GWVThe LORD rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back
NETThe Lord repaid* me for my godly deeds;* he rewarded* my blameless behavior.*
NET22:21 The Lord repaid834 me for my godly deeds;835

he rewarded836

my blameless behavior.837

BHSSTR<0> yl <07725> bysy <03027> ydy <01252> rbk <06666> ytqduk <03068> hwhy <01580> ynlmgy (22:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} antapedwken {<467> V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} kayariothta {N-ASF} twn {<3588> T-GPF} ceirwn {<5495> N-GPF} mou {<1473> P-GS} antapedwken {<467> V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran