ENDE | Kata Absjalom kepada Ahitofel: "Hendaklah kamu berunding, apa jang patut kita perbuat!" |
TB | Kemudian berkatalah Absalom kepada Ahitofel: "Berilah nasihat; apakah yang harus kita perbuat?" |
BIS | Kemudian Absalom berkata kepada Ahitofel, "Katakanlah apa yang harus kita lakukan." |
FAYH | Kemudian Absalom berpaling kepada Ahitofel dan bertanya kepadanya, "Apakah selanjutnya yang harus kulakukan?"
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka kata Absalom kepada Akhitofel: Hendaklah kamu bicarakan barang yang patut kita perbuat. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Absalom kepada Ahitofel: "Hendaklah kamu bicarakan barang yang patut kita perbuat." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Kemudian berkatalah <0559> Absalom <053> kepada <0413> Ahitofel <0302>: "Berilah <03051> nasihat <06098>; apakah <04100> yang harus kita perbuat <06213>?" |
TL_ITL_DRF | Hata, maka kata <0559> Absalom <053> kepada <0413> Akhitofel <0302>: Hendaklah <03051> kamu bicarakan <06098> barang yang patut <04100> kita perbuat <06213>. |
AV# | Then said <0559> (8799) Absalom <053> to Ahithophel <0302>, Give <03051> (8798) counsel <06098> among you what we shall do <06213> (8799). |
BBE | Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do? |
MESSAGE | Then Absalom spoke to Ahithophel, "Are you ready to give counsel? What do we do next?" |
NKJV | Then Absalom said to Ahithophel, "Give counsel as to what we should do." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. |
GWV | Then Absalom asked Ahithophel, "What's your advice? What should we do?" |
NET | Then Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?” |
NET | 16:20 Then Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”
|
BHSSTR | <06213> hven <04100> hm <06098> hue <0> Mkl <03051> wbh <0302> lptyxa <0413> la <053> Mwlsba <0559> rmayw (16:20) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} abessalwm {N-PRI} prov {<4314> PREP} acitofel {N-PRI} ferete {<5342> V-PAD-2P} eautoiv {<1438> D-DPM} boulhn {<1012> N-ASF} ti {<5100> I-ASN} poihswmen {<4160> V-AAS-1P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |