TL | Hata, setelah sampai Daud di atas kemuncak bukit itu, maka dipintanya doa di sana kepada Allah; lalu bertemulah dengan dia Husai, orang Arkhi itu, yang berpakaikan pakaian koyak-koyak dan abupun adalah pada kepalanya. |
TB | Ketika Daud sampai ke puncak, ke tempat orang sujud menyembah kepada Allah, maka datanglah Husai, orang Arki, mendapatkan dia dengan jubah yang terkoyak dan dengan tanah di atas kepala. |
BIS | Pada waktu Daud sampai ke puncak bukit di tempat orang biasanya beribadat kepada TUHAN, ia disambut oleh temannya yang setia, yaitu Husai orang Arki. Pakaian Husai koyak dan kepalanya ditaburi abu. |
FAYH | Setibanya di puncak Bukit Zaitun, di tempat penyembahan kepada Allah, Daud menjumpai Husai orang Arki sedang duduk menantikan dia dengan jubah yang dirobek serta tanah di atas kepalanya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun apabila Daud telah sampai ke atas kemuncak bukit itu di tempat orang menyembah Allah maka adalah Husai, orang Arki, bertemu dengan baginda dengan terkoyak pakaiannya dan debu tanah di kepalanya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika Dawud tiba dipuntjak, tempat orang biasa bersembah-sudjud kepada Allah, maka Husjai, orang Ark itu, menjongsong dia dengan badjunja tersobek2 dan debu atas kepalanja. |
TB_ITL_DRF | Ketika <01961> Daud <01732> sampai <05704> ke puncak <07218>, ke tempat <0834> orang sujud menyembah <07812> kepada Allah <0430>, maka datanglah <02009> Husai <02365>, orang Arki <0757>, mendapatkan <07125> dia dengan jubah <03801> yang terkoyak <07167> dan dengan tanah <0127> di atas <05921> kepala <07218>. |
TL_ITL_DRF | Hata <01961>, setelah <0935> sampai <05704> Daud <01732> di atas <05921> kemuncak <07218> <07218> bukit itu, maka dipintanya doa <07812> di sana <08033> kepada Allah <0430>; lalu bertemulah <07125> dengan dia Husai <02365>, orang Arkhi <0757> itu, yang berpakaikan pakaian koyak-koyak <07167> dan abupun adalah <0127> <03801> <07167> pada kepalanya <07218> <07218>. |
AV# | And it came to pass, that [when] David <01732> was come <0935> (8804) to the top <07218> [of the mount], where he worshipped <07812> (8691) God <0430>, behold, Hushai <02365> the Archite <0757> came to meet <07125> (8800) him with his coat <03801> rent <07167> (8803), and earth <0127> upon his head <07218>: |
BBE | Now when David had come to the top of the slope, where they gave worship to God, Hushai the Archite came to him in great grief with dust on his head: |
MESSAGE | As David approached the top of the hill where God was worshiped, Hushai the Arkite, clothes ripped to shreds and dirt on his head, was there waiting for him. |
NKJV | Now it happened when David had come to the top [of the mountain], where he worshiped Godthere was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass, that [when] David had come to the top [of the mount], where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth upon his head: |
GWV | When David came to the top of the Mount of Olives where people worshiped God, Hushai from Archi's family was there to meet him. His clothes were torn, and he had dirt on his head. |
NET | When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head. |
NET | 15:32 When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head.
|
BHSSTR | <07218> wsar <05921> le <0127> hmdaw <03801> wtntk <07167> ewrq <0757> ykrah <02365> yswx <07125> wtarql <02009> hnhw <0430> Myhlal <08033> Ms <07812> hwxtsy <0834> rsa <07218> sarh <05704> de <0935> ab <01732> dwd <01961> yhyw (15:32) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} dauid {N-PRI} ercomenov {<2064> V-PMPNS} ewv {<2193> CONJ} tou {<3588> T-GSM} rowv {N-PRI} ou {<3739> R-GSM} prosekunhsen {<4352> V-AAI-3S} ekei {<1563> ADV} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} kai {<2532> CONJ} idou {<3708> V-AMD-2S} eiv {<1519> PREP} apanthn {N-ASF} autw {<846> D-DSM} cousi {N-PRI} o {<3588> T-NSM} arci {N-PRI} etairov {<2083> N-NSM} dauid {N-PRI} dierrhcwv {V-RAPNS} ton {<3588> T-ASM} citwna {<5509> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} gh {<1065> N-NSF} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} kefalhv {<2776> N-GSF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |