ENDE | Bilamana ia bertjukur kepalanja -setahun sekali ia bertjukur, sebab terlalu berat baginja, sehingga ia terpaksa bertjukur- dan lalu menimbang rambut kepalanja, maka beratnja dua ratus misjkal menurut mata timbangan radja. |
TB | Apabila ia mencukur rambutnya--pada akhir tiap-tiap tahun ia mencukurnya karena menjadi terlalu berat baginya--maka ditimbangnya rambutnya itu, dua ratus syikal beratnya, menurut batu timbangan raja. |
BIS | Rambutnya sangat lebat, dan dia harus memotongnya sekali setahun sebab dirasanya terlalu berat. Rambut yang dipotongnya itu beratnya lebih dari dua kilogram menurut timbangan raja. |
FAYH | Setahun sekali ia mencukur rambutnya -- karena rambut itu telah mencapai 200 syikal (2,3 kilogram) sehingga menjadi terlalu berat baginya bila tidak dicukur.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka apabila diguntingnya rambut kepalanya, yaitu pada kesudahan tiap-tiap tahun diguntingnya akan dia, sebab terlalu berat kepadanya, setelah diguntingnya akan dia, maka berat rambut kepalanya itu dua ratus syikal, seturut timbangan raja. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka apabila diguntingnya rambutnya (adapun pada kesudahan tiap-tiap tahun diguntingnya akan dia karena rambutnya terlalu berat itulah sebabnya diguntingnya akan dia) maka ditimbangnya rambut itu dua ratus sikal beratnya menurut timbangan raja. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Apabila ia mencukur <01548> rambutnya <07218> --pada <01961> akhir <07093> tiap-tiap tahun ia mencukurnya <01548> karena <03588> menjadi terlalu berat <03513> baginya-- maka <08254> ditimbangnya <01548> rambutnya <08181> itu, dua ratus <03967> syikal <08255> beratnya, menurut batu timbangan <068> raja <04428>. |
TL_ITL_DRF | Maka apabila diguntingnya <01548> rambut kepalanya <07218>, yaitu pada kesudahan <07093> tiap-tiap <03117> tahun <03117> diguntingnya <01548> akan dia, sebab <03588> terlalu berat <03513> kepadanya, setelah diguntingnya <01548> akan dia, maka berat rambut <08181> kepalanya <07218> itu dua ratus <03967> syikal <08255>, seturut timbangan <068> raja <04428>. |
AV# | And when he polled <01548> (8763) his head <07218>, (for it was at every year's <03117> <03117> end <07093> that he polled <01548> (8762) [it]: because [the hair] was heavy <03513> (8804) on him, therefore he polled <01548> (8765) it:) he weighed <08254> (8804) the hair <08181> of his head <07218> at two hundred <03967> shekels <08255> after the king's <04428> weight <068>. |
BBE | |
MESSAGE | When he cut his hair--he always cut it short in the spring because it had grown so heavy--the weight of the hair from his head was over two pounds! |
NKJV | And when he cut the hair of his headat the end of every year he cut [it] because it was heavy on himwhen he cut it, he weighed the hair of his head at two hundred shekels according to the king's standard. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And when he cut [the hair of] his head, (for it was at every year's end that he cut [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore he cut it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. |
GWV | At the end of every year, he used to cut his hair because it became heavy for him. When he cut the hair on his head and weighed it, it weighed five pounds according to the royal standard. |
NET | When he would shave his head – at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long* and he would shave it – he used to weigh the hair of his head at three pounds* according to the king’s weight. |
NET | 14:26 When he would shave his head – at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long493 tn Heb “for it was heavy upon him.” and he would shave it – he used to weigh the hair of his head at three pounds494 tn Heb “two hundred shekels.” The modern equivalent would be about three pounds (1.4 kg). according to the king’s weight.
|
BHSSTR | <04428> Klmh <068> Nbab <08255> Mylqs <03967> Mytam <07218> wsar <08181> rev <0853> ta <08254> lqsw <01548> wxlgw <05921> wyle <03513> dbk <03588> yk <01548> xlgy <0834> rsa <03117> Mymyl <03117> Mymy <07093> Uqm <01961> hyhw <07218> wsar <0853> ta <01548> wxlgbw (14:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} keiresyai {<2751> V-PMN} auton {<846> D-ASM} thn {<3588> T-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ap {<575> PREP} archv {<746> N-GSF} hmerwn {<2250> N-GPF} eiv {<1519> PREP} hmerav {<2250> N-GSF} wv {<3739> CONJ} an {<302> PRT} ekeireto {<2751> V-IMI-3S} oti {<3754> CONJ} katebaruneto {V-IMI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} keiromenov {<2751> V-PMPNS} authn {<846> D-ASF} esthsen {<2476> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} trica {<2359> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} kefalhv {<2776> N-GSF} autou {<846> D-GSM} diakosiouv {<1250> A-APM} siklouv {N-APM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} siklw {N-DSM} tw {<3588> T-DSM} basilikw {<937> A-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |