TB | Sesudah lewat dua tahun, Absalom mengadakan pengguntingan bulu domba di Baal-Hazor yang dekat kota Efraim. Lalu Absalom mengundang semua anak raja. |
BIS | Dua tahun kemudian Absalom mengadakan pesta pengguntingan bulu domba di Baal-Hazor, dekat kota Efraim, dan ia mengundang semua putra raja. |
FAYH | Dua tahun kemudian, ketika tiba musim pengguntingan bulu domba, Absalom mengundang ayahnya dan semua saudaranya datang ke Baal-Hazor di dekat Efraim, untuk merayakan peristiwa itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada sekali peristiwa, yaitu selang dua tahun genap, adalah pada Absalom tukang penggunting bulu domba di Baal-Hazor, dekat dengan Efrayim, maka sebab itu dijemput oleh Absalom akan segala putera baginda. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah genap dua tahun antaranya maka adalah pada Absalom beberapa orang yang menggunting bulu domba di Baal-Hazor yang dekat Efraim maka oleh Absalom dijemputnya segala putra baginda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dua tahun kemudian, pada Absjalom di Ba'al-Hasor dekat Efraim diadakanlah pengguntingan bulu domba dan ia mau mengundang semua pangeran. |
TB_ITL_DRF | Sesudah <01961> lewat dua tahun <08141>, Absalom <053> mengadakan pengguntingan <01494> bulu domba di Baal-Hazor <01178> yang <0834> dekat <05973> kota Efraim <0669>. Lalu <07121> Absalom <053> mengundang <07121> semua <03605> anak <01121> raja <04428>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada sekali peristiwa <01961>, yaitu selang dua tahun <08141> genap <03117>, adalah <01961> pada Absalom <053> tukang penggunting <01494> bulu domba di Baal-Hazor <01178>, dekat dengan <05973> Efrayim <0669>, maka sebab itu dijemput <07121> oleh Absalom <053> akan segala <03605> putera <01121> baginda <04428>. |
AV# | And it came to pass after two full <03117> years <08141>, that Absalom <053> had sheepshearers <01494> (8802) in Baalhazor <01178>, which [is] beside Ephraim <0669>: and Absalom <053> invited <07121> (8799) all the king's <04428> sons <01121>. |
BBE | |
MESSAGE | Two years went by. One day Absalom threw a sheep-shearing party in Baal Hazor in the vicinity of Ephraim and invited all the king's sons. |
NKJV | And it came to pass, after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which [is] near Ephraim; so Absalom invited all the king's sons. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which [is] beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons. |
GWV | Two years later Absalom had sheepshearers at Baal Hazor near Ephraim. He invited all the king's sons. |
NET | Two years later Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor,* near Ephraim. Absalom invited all the king’s sons. |
NET | 13:23 Two years later Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor,444 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1. near Ephraim. Absalom invited all the king’s sons.
|
BHSSTR | <04428> Klmh <01121> ynb <03605> lkl <053> Mwlsba <07121> arqyw <0669> Myrpa <05973> Me <0834> rsa <01178> rwux <0> lebb <053> Mwlsbal <01494> Myzzg <01961> wyhyw <03117> Mymy <08141> Mytnsl <01961> yhyw (13:23) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} eiv {<1519> PREP} diethrida {N-ASF} hmerwn {<2250> N-GPF} kai {<2532> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} keirontev {<2751> V-PAPNP} tw {<3588> T-DSM} abessalwm {N-PRI} en {<1722> PREP} belaswr {N-PRI} th {<3588> T-DSF} ecomena {<2192> V-PMPAP} efraim {<2187> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} abessalwm {N-PRI} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |