ENDE | Akan aku ini, kemana gerangan akan kubawa penghinaanku? Dan lagi kakakpun akan dipandang sebagai orang jang bodoh di Israil. Baiknja kakak berbitjara sadja dengan radja; baginda tidak akan menolak aku kepada kakak". |
TB | Dan aku, ke manakah kubawa kecemaranku? Dan engkau ini, engkau akan dianggap sebagai orang yang bebal di Israel. Oleh sebab itu, berbicaralah dengan raja, sebab ia tidak akan menolak memberikan aku kepadamu." |
BIS | Jika terjadi begitu, ke mana aku harus menyembunyikan mukaku? Lagipula, engkau pun akan dihina orang di Israel ini. Sebaiknya engkau bicarakanlah dengan raja, pasti raja akan setuju aku menjadi istrimu." |
FAYH | Ke manakah aku akan menyembunyikan keaibanku? Dan engkau akan dianggap salah seorang yang paling keji di Israel. Beritahukanlah keinginanmu itu kepada raja, pasti ia mengizinkan engkau untuk menikah dengan aku."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena akan adinda ini, ke mana gerangan adinda membawa malunya? bahkan, kakanda sendiripun akan menjadi kelak seperti salah seorang dari pada segala ahmak yang di antara orang Israel. Baiklah kakanda mempersembahkan juga kehendak kakanda kepada baginda, niscaya tiada adinda ditahaninya dari pada kakanda. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan akan adinda ini kemana gerangan adinda membawa malu bahkan kakanda sendiripun akan menjadi seperti salah seorang dari pada segala orang bodoh diantara orang Israel. Akan sekarang biarlah kiranya kakanda mempersembahkan hal ini kepada baginda niscaya tiada adinda tiada ditahaninya dari pada kakanda." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Dan aku <0589>, ke manakah <0575> kubawa kecemaranku <02781> <01980>? Dan engkau ini, engkau <0859> <02781> akan dianggap <0259> sebagai orang yang bebal <05036> di Israel <03478>. Oleh sebab <06258> itu, berbicaralah <01696> dengan raja <04428>, sebab <03588> ia tidak <03808> akan menolak <04513> memberikan aku kepadamu <04480>." |
TL_ITL_DRF | Karena akan adinda ini <0589>, ke mana <0575> gerangan adinda membawa <01980> malunya <02781>? bahkan, kakanda <0859> sendiripun akan menjadi kelak <01961> <02781> seperti salah <0259> seorang dari pada segala ahmak <05036> yang di antara orang Israel <03478>. Baiklah <04994> kakanda <06258> mempersembahkan juga kehendak kakanda <04994> kakanda <01696> kepada <0413> baginda <04428>, niscaya <03588> tiada <03808> adinda ditahaninya <04513> dari <04480> pada kakanda. |
AV# | And I, whither shall I cause my shame <02781> to go <03212> (8686)? and as for thee, thou shalt be as one <0259> of the fools <05036> in Israel <03478>. Now therefore, I pray thee, speak <01696> (8761) unto the king <04428>; for he will not withhold <04513> (8799) me from thee. |
BBE | What will become of me in my shame? and as for you, you will be looked down on with disgust by all Israel. Now then, go and make your request to the king, for he will not keep me from you. |
MESSAGE | Where could I ever show my face? And you--you'll be out on the street in disgrace. Oh, please! Speak to the king--he'll let you marry me." |
NKJV | "And I, where could I take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I, where shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee. |
GWV | Where could I go in my disgrace? And you will be considered one of the godless fools in Israel! Speak to the king. He won't refuse your request to marry me." |
NET | How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools* in Israel! Just* speak to the king, for he will not withhold me from you.” |
NET | 13:13 How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools431 tn Heb “and you will be like one of the fools.” in Israel! Just432 tn Heb “Now.” speak to the king, for he will not withhold me from you.”
|
BHSSTR | <04480> Kmm <04513> ynenmy <03808> al <03588> yk <04428> Klmh <0413> la <04994> an <01696> rbd <06258> htew <03478> larvyb <05036> Mylbnh <0259> dxak <01961> hyht <0859> htaw <02781> ytprx <0853> ta <01980> Kylwa <0575> hna <0589> ynaw (13:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} pou {<4225> ADV} apoisw {<667> V-FAI-1S} to {<3588> T-ASN} oneidov {<3681> N-ASN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} esh {<1510> V-FMI-2S} wv {<3739> CONJ} eiv {<1519> N-NUI} twn {<3588> T-GPM} afronwn {<878> A-GPM} en {<1722> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} nun {<3568> ADV} lalhson {<2980> V-FAPAS} dh {<1161> PRT} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} oti {<3754> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} kwlush {<2967> V-FMI-2S} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |