SABDAweb ©
Bible
Verse
25 Feb 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 1:22
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu Allah memberkati semuanya itu, firman-Nya: "Berkembangbiaklah dan bertambah banyaklah serta penuhilah air dalam laut, dan hendaklah burung-burung di bumi bertambah banyak."
BISAllah memberkati semuanya itu dengan memberi perintah kepada makhluk yang hidup di dalam air supaya berkembang biak dan memenuhi laut, dan kepada burung-burung supaya bertambah banyak.
FAYH(1-21)
DRFT_WBTC
TLMaka diberkati Allah akan dia, firman-Nya: Jadilah biak dan bertambah-tambahlah kamu dan ramaikanlah air yang di dalam laut itu dan hendaklah segala unggas itupun bertambah-tambah di atas bumi.
KSI
DRFT_SBMaka diberkati Allah akan dia dan firman-Nya: "Hendaklah kamu berbiak dan bertambah-tambah serta memenuhi segala air yang di dalam laut itu dan hendaklah burung-burung itu pun bertambah-tambah di atas bumi."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Allah memberkatinja seraja berfirman: "Berbiaklah dan berlipatgandalah, dan penuhilah air laut; dan burung-burungpun berlipatgandalah hendaknja diatas bumi".
TB_ITL_DRFLalu Allah <0430> memberkati <01288> semuanya <0853> itu, firman-Nya <0559>: "Berkembangbiaklah <06509> dan bertambah <07235> banyaklah serta penuhilah <04390> air <04325> dalam laut <03220>, dan hendaklah burung-burung <05775> di bumi <0776> bertambah <07235> banyak."
TL_ITL_DRFMaka diberkati <01288> Allah <0430> akan dia, firman-Nya <0559>: Jadilah biak <06509> dan bertambah-tambahlah <07235> kamu dan ramaikanlah <04390> air <04325> yang di dalam laut <03220> itu dan hendaklah segala unggas <05775> itupun bertambah-tambah <07235> di atas bumi <0776>.
AV#And God <0430> blessed <01288> (8762) them, saying <0559> (8800), Be fruitful <06509> (8798), and multiply <07235> (8798), and fill <04390> (8798) the waters <04325> in the seas <03220>, and let fowl <05775> multiply <07235> (8799) in the earth <0776>.
BBEAnd God gave them his blessing, saying, Be fertile and have increase, making all the waters of the seas full, and let the birds be increased in the earth.
MESSAGEGod blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!"
NKJVAnd God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
PHILIPS
RWEBSTRAnd God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
GWVGod blessed them and said, "Be fertile, increase in number, fill the sea, and let there be many birds on the earth."
NETGod blessed them* and said, “Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth.”*
NET1:22 God blessed them44 and said, “Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth.”45
BHSSTR<0776> Urab <07235> bry <05775> Pwehw <03220> Mymyb <04325> Mymh <0853> ta <04390> walmw <07235> wbrw <06509> wrp <0559> rmal <0430> Myhla <0853> Mta <01288> Krbyw (1:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} huloghsen {<2127> V-AAI-3S} auta {<846> D-APN} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} legwn {<3004> V-PAPNS} auxanesye {<837> V-PMD-2P} kai {<2532> CONJ} plhyunesye {<4129> V-PMD-2P} kai {<2532> CONJ} plhrwsate {<4137> V-AAD-2P} ta {<3588> T-APN} udata {<5204> N-APN} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} yalassaiv {<2281> N-DPF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} peteina {<4071> N-NPN} plhyunesywsan {<4129> V-AMD-3P} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA