copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 9:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISItulah tanda janji-Ku yang Kuberikan kepada segala makhluk yang hidup di bumi."
TBBerfirmanlah Allah kepada Nuh: "Inilah tanda perjanjian yang Kuadakan antara Aku dan segala makhluk yang ada di bumi."
FAYH(9-16)
DRFT_WBTC
TLMaka firman Allah kepada Nuh: Bahwa inilah tanda perjanjian yang telah Kuteguhkan antara Aku dengan segala yang berdaging di atas bumi adanya.
KSI
DRFT_SBMaka firman Allah kepada Nuh: "Bahwa inilah tanda perjanjian yang telah Kuteguhkan antara-Ku dengan segala yang bernyawa di atas bumi adanya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Allah berfirman kepada Noah: "Itulah tanda perdjandjian jang Kuadakan antara Aku dan segala daging diatas bumi".
TB_ITL_DRFBerfirmanlah <0559> Allah <0430> kepada <0413> Nuh <05146>: "Inilah <02063> tanda <0226> perjanjian <01285> yang <0834> Kuadakan <06965> antara <0996> Aku dan segala <03605> makhluk <01320> yang <0834> ada di bumi <0776>."
TL_ITL_DRFMaka firman <0559> Allah <0430> kepada <0413> Nuh <05146>: Bahwa inilah <02063> tanda <0226> perjanjian <01285> yang telah <0834> Kuteguhkan <06965> antara <0996> Aku dengan <0996> segala <03605> yang berdaging <01320> di atas <05921> bumi <0776> adanya <0>.
AV#And God <0430> said <0559> (8799) unto Noah <05146>, This [is] the token <0226> of the covenant <01285>, which I have established <06965> (8689) between me and all flesh <01320> that [is] upon the earth <0776>.
BBEAnd God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.
MESSAGEAnd God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
NKJVAnd God said to Noah, "This [is] the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] on the earth."
PHILIPS
RWEBSTRAnd God said to Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.
GWVSo God said to Noah, "This is the sign of the promise I am making to all life on earth."
NETSo God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things* that are on the earth.”
NET9:17 So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things477 that are on the earth.”

The Curse of Canaan

BHSSTRP <0776> Urah <05921> le <0834> rsa <01320> rvb <03605> lk <0996> Nybw <0996> ynyb <06965> ytmqh <0834> rsa <01285> tyrbh <0226> twa <02063> taz <05146> xn <0413> la <0430> Myhla <0559> rmayw (9:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} nwe {<3575> N-PRI} touto {<3778> D-NSN} to {<3588> T-NSN} shmeion {<4592> N-NSN} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} hv {<3739> R-GSF} dieyemhn {V-AMI-1S} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} emou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} pashv {<3956> A-GSF} sarkov {<4561> N-GSF} h {<3739> R-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran