copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 8:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAllah tidak melupakan Nuh dan segala binatang yang ada bersamanya di dalam kapal itu. Allah membuat angin bertiup, sehingga air itu mulai surut.
TBMaka Allah mengingat Nuh dan segala binatang liar dan segala ternak, yang bersama-sama dengan dia dalam bahtera itu, dan Allah membuat angin menghembus melalui bumi, sehingga air itu turun.
FAYHALLAH tidak melupakan Nuh dan semua binatang yang berada di dalam bahtera itu. Ia menyuruh angin bertiup di atas permukaan air, dan banjir itu mulai surut
DRFT_WBTC
TLHata, maka Allahpun ingatlah akan Nuh dan akan segala binatang liar dan jinak yang bersama-sama dengan dia dalam bahtera itu; maka diadakan Allah suatu angin bertiup di atas bumi, lalu air itupun surutlah.
KSI
DRFT_SBMaka Allahpun ingat akan Nuh dan akan segala binatang liar dan segala binatang jinak yang bersama-sama dengan dia dalam bahtera itu maka diadakan Allah suatu angin bertiup di atas bumi lalu segala airpun berhentilah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Allah ingat akan Noah dan akan segala binatang liar dan segala ternak, jang ada sertanja didalam bahtera itu. Maka Allah meniupkan angin diatas bumi, dan air mulai, surut.
TB_ITL_DRFMaka Allah <0430> mengingat <02142> Nuh <05146> dan segala <03605> binatang <02416> liar dan segala <03605> ternak <0929>, yang <0834> bersama-sama <0854> dengan dia dalam bahtera <08392> itu, dan Allah <0430> membuat angin <07307> menghembus <07918> melalui <05674> bumi <0776>, sehingga air <04325> itu turun.
TL_ITL_DRFHata, maka Allahpun <0430> ingatlah <02142> akan Nuh <05146> dan akan segala <03605> binatang <02416> liar dan jinak <0929> yang <0834> bersama-sama <0854> dengan dia dalam bahtera <08392> itu; maka diadakan <05674> Allah <0430> suatu angin <07307> bertiup di atas <05921> bumi <0776>, lalu air <04325> itupun surutlah <07918>.
AV#And God <0430> remembered <02142> (8799) Noah <05146>, and every living thing <02416>, and all the cattle <0929> that [was] with him in the ark <08392>: and God <0430> made <05674> (0) a wind <07307> to pass <05674> (8686) over <05921> the earth <0776>, and the waters <04325> asswaged <07918> (8799);
BBEAnd God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.
MESSAGEThen God turned his attention to Noah and all the wild animals and farm animals with him on the ship. God caused the wind to blow and the floodwaters began to go down.
NKJVThen God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that [were] with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
PHILIPS
RWEBSTRAnd God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that [were] with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters abated;
GWVGod remembered Noah and all the wild and domestic animals with him in the ship. So God made a wind blow over the earth, and the water started to go down.
NETBut God remembered* Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over* the earth and the waters receded.
NET8:1 But God remembered396 Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over397 the earth and the waters receded.
BHSSTR<04325> Mymh <07918> wksyw <0776> Urah <05921> le <07307> xwr <0430> Myhla <05674> rbeyw <08392> hbtb <0854> wta <0834> rsa <0929> hmhbh <03605> lk <0853> taw <02416> hyxh <03605> lk <0853> taw <05146> xn <0853> ta <0430> Myhla <02142> rkzyw (8:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} emnhsyh {<3403> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} nwe {<3575> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} yhriwn {<2342> N-GPN} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} kthnwn {<2934> N-GPN} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} peteinwn {<4071> N-GPN} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} erpetwn {<2062> N-GPN} osa {<3745> A-NPN} hn {<1510> V-IAI-3S} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} kibwtw {<2787> N-DSF} kai {<2532> CONJ} ephgagen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} pneuma {<4151> N-ASN} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ekopasen {<2869> V-AAI-3S} to {<3588> T-NSN} udwr {<5204> N-NSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran