copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 5:28
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHLamekh berusia 182 tahun ketika Nuh, putranya, lahir. Lamekh menamai dia Nuh (artinya 'Dibebaskan') karena sebagaimana katanya, "Ia akan membebaskan kita dari kerja keras menggarap tanah ini, tanah yang telah dikutuk TUHAN." Sesudah itu Lamekh hidup 595 tahun lagi, beranak laki-laki dan perempuan. Lalu ia meninggal pada usia 777 tahun.
TBSetelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
BISPada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
DRFT_WBTC
TLMaka Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun lamanya, lalu beranak laki-laki seorang.
KSI
DRFT_SBMaka Lamekh itu berumur seratus delapan puluh dua tahun lalu beranak seorang laki-laki.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika Lamech berumur seratus delapanpuluh dua tahun, ia memperanakkan seorang putera,
TB_ITL_DRFSetelah <02421> Lamekh <03929> hidup seratus <03967> delapan <08084> puluh dua <08147> tahun <08141>, ia memperanakkan <03205> seorang anak laki-laki <01121>,
TL_ITL_DRFMaka Lamekh <03929> hidup <02421> seratus <03967> delapan <08084> puluh dua <08147> tahun <08141> lamanya <08141>, lalu beranak <03205> laki-laki <01121> seorang.
AV#And Lamech <03929> lived <02421> (8799) an hundred <03967> <08141> eighty <08084> and two <08147> years <08141>, and begat <03205> (8686) a son <01121>:
BBEAnd Lamech was a hundred and eighty-two years old when he had a son:
MESSAGEWhen Lamech was 182 years old, he had a son.
NKJVLamech lived one hundred and eightytwo years, and had a son.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
GWVWhen Lamech was 182 years old, he became the father of a son.
NETWhen Lamech had lived 182 years, he had a son.
NET5:28 When Lamech had lived 182 years, he had a son.
BHSSTR<01121> Nb <03205> dlwyw <08141> hns <03967> tamw <08141> hns <08084> Mynmsw <08147> Myts <03929> Kml <02421> yxyw (5:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} ezhsen {<2198> V-AAI-3S} lamec {<2984> N-PRI} ekaton {<1540> N-NUI} ogdohkonta {<3589> N-NUI} oktw {<3638> N-NUI} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} uion {<5207> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%