copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 49:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBRuben, engkaulah anak sulungku, kekuatanku dan permulaan kegagahanku, engkaulah yang terutama dalam keluhuran, yang terutama dalam kesanggupan.
BISRuben, anakku yang sulung, engkaulah kekuatanku, buah pertama keperkasaanku. Engkau tergagah dan terkuat di antara semua anakku.
FAYH"Ruben, engkau anakku yang sulung, anak masa mudaku ketika aku masih penuh semangat. Engkaulah nomor satu dalam kedudukan dan kehormatan.
DRFT_WBTC
TLHai Rubin, engkaulah anak sulungku dan kuatku dan permulaan kuasaku, yang terindah kemuliaannya dan terindah kuasanya;
KSI
DRFT_SBHai Ruben, engkaulah anak sulungku dan kekuatanku dan permulaan kuasaku terutamalah kemuliaanmu dan terutama kegagahanmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERuben, engkau anak sulungku, Kekuatanku dan buah bungaran kedewasaanku, jang berkelebihan keluhurannja, jang berkelebihan kegagahannja,
TB_ITL_DRFRuben <07205>, engkaulah <0859> anak sulungku <01060>, kekuatanku <03581> dan permulaan <07225> kegagahanku <0202>, engkaulah yang terutama dalam keluhuran <07613>, keluhuran <03499>, yang terutama <07613> dalam kesanggupan <05794>.
TL_ITL_DRFHai Rubin <07205>, engkaulah <0859> anak sulungku <01060> dan kuatku <03581> dan permulaan <07225> kuasaku <0202>, yang terindah <03499> kemuliaannya dan terindah <07613> kuasanya;
AV#Reuben <07205>, thou [art] my firstborn <01060>, my might <03581>, and the beginning <07225> of my strength <0202>, the excellency <03499> of dignity <07613>, and the excellency <03499> of power <05794>:
BBEReuben, you are my oldest son, the first-fruit of my strength, first in pride and first in power:
MESSAGEReuben, you're my firstborn, my strength, first proof of my manhood, at the top in honor and at the top in power,
NKJV"Reuben, you are my firstborn, My might and the beginning of my strength, The excellency of dignity and the excellency of power.
PHILIPS
RWEBSTRReuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
GWV"Reuben, you are my firstborn, my strength, the very first son I had, first in majesty and first in power.
NETReuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.
NET49:3 Reuben, you are my firstborn,

my might and the beginning of my strength,

outstanding in dignity, outstanding in power.

BHSSTR<05794> ze <03499> rtyw <07613> tav <03499> rty <0202> ynwa <07225> tysarw <03581> yxk <0859> hta <01060> yrkb <07205> Nbwar (49:3)
LXXMroubhn {N-PRI} prwtotokov {<4416> A-NSM} mou {<1473> P-GS} su {<4771> P-NS} iscuv {<2479> N-NSF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} arch {<746> N-NSF} teknwn {<5043> N-GPN} mou {<1473> P-GS} sklhrov {<4642> A-NSM} feresyai {<5342> V-PPN} kai {<2532> CONJ} sklhrov {<4642> A-NSM} auyadhv {<829> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%