copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 48:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka kata Yusuf kepada bapanya: Janganlah demikian, ya bapaku! karena inilah yang sulung; tumpangkanlah kiranya tanganmu yang kanan di atas kepala dia.
TBKatanya kepada ayahnya: "Janganlah demikian, ayahku, sebab inilah yang sulung, letakkanlah tangan kananmu ke atas kepalanya."
BISKatanya kepada Ayahnya, "Jangan begitu, Ayah. Inilah anak yang sulung; letakkanlah tangan kanan Ayah ke atas kepalanya."
FAYH"Ayah," katanya, "Ayah salah meletakkan tangan. Inilah anak yang sulung. Letakkan tangan kanan ayah di atas kepalanya."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka kata Yusuf kepada bapanya: "Janganlah demikian ya bapa karena inilah yang sulung hantarkanlah kiranya tangan bapa yang kanan ke atas kepalanya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan Jusuf berkata kepada bapaknja:"Djangan begitu pak, sebab inilah jang sulung; tumpangkanlah tangan kananmu diatas kepalanja".
TB_ITL_DRFKatanya <0559> kepada <0413> ayahnya <01>: "Janganlah <03808> demikian <03651>, ayahku <01>, sebab <03588> inilah <02088> yang sulung <01060>, letakkanlah <07760> tangan kananmu <03225> ke atas <05921> kepalanya <07218>."
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> Yusuf <03130> kepada <0413> bapanya <01>: Janganlah <03808> demikian <03651>, ya bapaku <01>! karena <03588> inilah <02088> yang sulung <01060>; tumpangkanlah <07760> kiranya tanganmu yang kanan <03225> di atas <05921> kepala <07218> dia.
AV#And Joseph <03130> said <0559> (8799) unto his father <01>, Not so, my father <01>: for this [is] the firstborn <01060>; put <07760> (8798) thy right hand <03225> upon his head <07218>.
BBEAnd Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the older; put your right hand on his head.
MESSAGEsaying, "That's the wrong head, Father; the other one is the firstborn; place your right hand on his head."
NKJVAnd Joseph said to his father, "Not so, my father, for this [one is] the firstborn; put your right hand on his head."
PHILIPS
RWEBSTRAnd Joseph said to his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head.
GWVThen he said to his father, "That's not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head."
NETJoseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”
NET48:18 Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”

BHSSTR<07218> wsar <05921> le <03225> Knymy <07760> Myv <01060> rkbh <02088> hz <03588> yk <01> yba <03651> Nk <03808> al <01> wyba <0413> la <03130> Powy <0559> rmayw (48:18)
LXXMeipen {V-AAI-3S} de {<1161> PRT} iwshf {<2501> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} patri {<3962> N-DSM} autou {<846> D-GSM} ouc {<3364> ADV} outwv {<3778> ADV} pater {<3962> N-VSM} outov {<3778> D-NSM} gar {<1063> PRT} o {<3588> T-NSM} prwtotokov {<4416> A-NSM} epiyev {<3982> V-AAI-2S} thn {<3588> T-ASF} dexian {<1188> A-ASF} sou {<4771> P-GS} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran