copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 41:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFheran <02009>, maka naiklah <05927> dari <04480> dalam sungai <02975> itu tujuh <07651> ekor lembu <06510> yang tambun <01277> lagi elok <03303> rupanya <08389>, lalu mencahari <07462> makan dalam rumput <0260>.
TBlalu tampaklah dari sungai Nil itu keluar tujuh ekor lembu yang gemuk badannya dan indah bentuknya, dan makan rumput yang di tepi sungai itu.
BISLalu keluarlah dari sungai itu tujuh sapi yang gemuk-gemuk dan berkulit mengkilap, lalu mulai makan rumput di tepi sungai itu.
FAYHTiba-tiba tujuh ekor sapi yang gemuk dan sehat muncul dari sungai dan mulai memakan rumput yang ada di tepi sungai.
DRFT_WBTC
TLheran, maka naiklah dari dalam sungai itu tujuh ekor lembu yang tambun lagi elok rupanya, lalu mencahari makan dalam rumput.
KSI
DRFT_SBMaka naiklah dari dalam sungai itu tujuh ekor lembu yang gemuk lagi elok rupanya lalu mencari makan di tengah mendarong.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan lihatlah, dari sungai itu naik tudjuh ekor lembu jang gemuk badannja dan bagus rupanja, dan lembu-lembu itu mentjari makan diperumputan buluh-buluh.
TB_ITL_DRFlalu tampaklah <02009> dari <04480> sungai Nil <02975> itu keluar <05927> tujuh <07651> ekor lembu <06510> yang gemuk <01277> badannya <01320> dan indah <03303> bentuknya <08389>, dan makan rumput <07462> yang di tepi <0260> sungai itu.
AV#And, behold, there came up <05927> (8802) out of the river <02975> seven <07651> kine <06510>, fatfleshed <01277> <01320> and well <03303> favoured <08389>; and they fed <07462> (8799) in a meadow <0260>:
BBEAnd out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;
MESSAGESeven cows, shimmering with health, came up out of the river and grazed on the marsh grass.
NKJV"Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
PHILIPS
RWEBSTRAnd, behold, there came out of the river seven cows, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
GWVSuddenly, seven nicelooking, wellfed cows came up from the river and began to graze among the reeds.
NETThen seven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.*
NET41:18 Then seven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.2516
BHSSTR<0260> wxab <07462> hnyertw <08389> rat <03303> tpyw <01320> rvb <01277> twayrb <06510> twrp <07651> ebs <05927> tle <02975> rayh <04480> Nm <02009> hnhw (41:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} wsper {<3746> ADV} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} potamou {<4215> N-GSM} anebainon {<305> V-IAI-3P} epta {<2033> N-NUI} boev {<1016> N-NPF} kalai {<2570> A-NPF} tw {<3588> T-DSN} eidei {<1491> N-DSN} kai {<2532> CONJ} eklektai {<1588> A-NPF} taiv {<3588> T-DPF} sarxin {<4561> N-DPF} kai {<2532> CONJ} enemonto {V-IMI-3P} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} acei {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran