BIS | Pada suatu malam pengurus minuman dan pengurus roti itu masing-masing bermimpi. Arti mimpi mereka itu tidak sama. |
TB | Pada suatu kali bermimpilah mereka keduanya--baik juru minuman maupun juru roti raja Mesir, yang ditahan dalam penjara itu--masing-masing ada mimpinya, pada satu malam juga, dan mimpi masing-masing itu ada artinya sendiri. |
FAYH | Pada suatu malam juru minuman dan juru roti raja itu masing-masing bermimpi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka kedua orang itupun bermimpilah, masing-masing ada mimpinya, yaitu pada satu malam jua, dan mimpi masing-masing itu ada tabirnya, baik penjawat minuman baik penjawat santapan raja Mesir, yang telah terkurung dalam penjara itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka keduanya itu bermimpilah masing-masing dengan mimpinya yaitu pada satu malam juga dan mimpi masing-masing itu ada tabirnya yaitu penjawat minuman dan penjawat santapan raja Mesir yang terbelenggu dalam penjara itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun bertepatan pada satu malam bermimpilah kedua orang itu, masing-masing mimpinja sendiri, masing-masing berartikan sendiri pula, pendjawat minuman dan pendjawat santapan radja Mesir, jang ditahan dalam pendjara itu. |
TB_ITL_DRF | Pada suatu kali bermimpilah <02492> mereka keduanya <08147> --baik <02472> juru minuman <04945> maupun juru roti <0644> raja <04428> Mesir <04714>, yang <0834> ditahan <0631> dalam penjara <05470> itu-- masing-masing ada mimpinya <02472>, pada satu <0259> malam <03915> juga, dan mimpi <02472> masing-masing itu ada artinya <06623> sendiri. |
TL_ITL_DRF | Hata <02492>, maka kedua <08147> orang <0582> itupun <06623> bermimpilah, masing-masing ada <06623> <0582> <0582> <02492> mimpinya <02472>, yaitu pada satu <0259> malam <03915> jua, dan mimpi <02472> masing-masing <06623> itu ada tabirnya, baik <06623> penjawat minuman <04945> baik <06623> penjawat <04945> santapan <0644> raja <04428> Mesir <04714>, yang telah <0834> terkurung <0631> dalam <01004> penjara <05470> itu. |
AV# | And they dreamed <02492> (8799) a dream <02472> both of them <08147>, each man <0376> his dream <02472> in one <0259> night <03915>, each man <0376> according to the interpretation <06623> of his dream <02472>, the butler <08248> (8688) and the baker <0644> (8802) of the king <04428> of Egypt <04714>, which [were] bound <0631> (8803) in the prison <01004> <05470>. |
BBE | And these two had a dream on the same night; the chief wine-servant and the chief bread-maker of the king of Egypt, who were in prison, the two of them had dreams with a special sense. |
MESSAGE | the king's cupbearer and baker, while being held in the jail, both had a dream on the same night, each dream having its own meaning. |
NKJV | Then the butler and the baker of the king of Egypt, who [were] confined in the prison, had a dream, both of them, each man's dream in one night [and] each man's dream with its [own] interpretation. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who [were] bound in the prison. |
GWV | both prisonersthe cupbearer and the baker for the king of Egypthad dreams one night. Each man had a dream with its own special meaning. |
NET | Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream* the same night.* Each man’s dream had its own meaning.* |
NET | 40:5 Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream2456 tn Heb “dreamed a dream.” the same night.2457 tn Heb “a man his dream in one night.” Each man’s dream had its own meaning.2458 tn Heb “a man according to the interpretation of his dream.”
|
BHSSTR | <05470> rhoh <01004> tybb <0631> Myrwoa <0834> rsa <04714> Myrum <04428> Klml <0834> rsa <0644> hpahw <04945> hqsmh <02472> wmlx <06623> Nwrtpk <0582> sya <0259> dxa <03915> hlylb <02472> wmlx <0582> sya <08147> Mhyns <02472> Mwlx <02492> wmlxyw (40:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eidon {<3708> V-AAI-3P} amfoteroi {A-NPM} enupnion {<1798> N-ASN} ekaterov {A-NSM} enupnion {<1798> N-ASN} en {<1722> PREP} mia {<1519> A-DSF} nukti {<3571> N-DSF} orasiv {<3706> N-NSF} tou {<3588> T-GSN} enupniou {<1798> N-GSN} autou {<846> D-GSM} o {<3588> T-NSM} arcioinocoov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} arcisitopoiov {N-NSM} oi {<3739> R-NPM} hsan {<1510> V-IAI-3P} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} aiguptou {<125> N-GSF} oi {<3588> T-NPM} ontev {<1510> V-PAPNP} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} desmwthriw {<1201> N-DSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |