copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 35:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka didirikanlah oleh Yakub suatu tanda peringatan di atas kuburnya; ia itulah nisan keramat Rakhel yang ada sampai pada hari ini.
TBYakub mendirikan tugu di atas kuburnya; itulah tugu kubur Rahel sampai sekarang.
BISYakub menegakkan sebuah batu peringatan di situ, dan sampai hari ini pun kuburan Rahel masih ditandai oleh batu itu.
FAYHYakub membuat sebuah tugu dari batu di atas kuburnya dan tugu itu masih ada sampai sekarang.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka didirikanlah oleh Yakub suatu tiang atas kuburan yaitulah nisan kuburan Rahel sampai pada hari ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiatas kuburnja Jakub mendirikan sebuah tugu. Itulah tugu kubur Rachel, jang masih ada hingga hari ini.
TB_ITL_DRFYakub <03290> mendirikan <05324> tugu <04676> di atas <05921> kuburnya <06900>; itulah <01931> tugu <04678> kubur <06900> Rahel <07354> sampai <05704> sekarang <03117>.
TL_ITL_DRFMaka didirikanlah <05324> oleh Yakub <03290> suatu tanda <04676> peringatan di atas <05921> kuburnya <06900>; ia itulah <01931> nisan <04678> keramat <06900> Rakhel <07354> yang ada sampai <05704> pada hari <03117> ini.
AV#And Jacob <03290> set <05324> (8686) a pillar <04676> upon her grave <06900>: that [is] the pillar <04678> of Rachel's <07354> grave <06900> unto this day <03117>.
BBEAnd Jacob put up a pillar on her resting-place; which is named, The Pillar of the resting-place of Rachel, to this day.
MESSAGEJacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone."
NKJVAnd Jacob set a pillar on her grave, which [is] the pillar of Rachel's grave to this day.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Jacob set a pillar on her grave: that [is] the pillar of Rachel's grave to this day.
GWVThen Jacob set up a stone as a marker for her grave. The same marker is at Rachel's grave today.
NETJacob set up a marker* over her grave; it is* the Marker of Rachel’s Grave to this day.
NET35:20 Jacob set up a marker2226 over her grave; it is2227 the Marker of Rachel’s Grave to this day.

BHSSTR<03117> Mwyh <05704> de <07354> lxr <06900> trbq <04678> tbum <01931> awh <06900> htrbq <05921> le <04676> hbum <03290> bqey <05324> buyw (35:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} esthsen {<2476> V-AAI-3S} iakwb {<2384> N-PRI} sthlhn {N-ASF} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} mnhmeiou {<3419> N-GSN} authv {<846> D-GSF} auth {<3778> D-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} sthlh {N-NSF} mnhmeiou {<3419> N-GSN} rachl {N-PRI} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} shmeron {<4594> ADV} hmerav {<2250> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran