TB | Lagi firman Allah kepadanya: "Akulah Allah Yang Mahakuasa. Beranakcuculah dan bertambah banyak; satu bangsa, bahkan sekumpulan bangsa-bangsa, akan terjadi dari padamu dan raja-raja akan berasal dari padamu. |
BIS | Lalu kata Allah pula, "Akulah Allah Yang Mahakuasa. Hendaklah engkau beranak cucu yang banyak! Engkau akan menurunkan bangsa-bangsa dan menjadi bapak leluhur raja-raja. |
FAYH | Akulah Allah Yang Mahakuasa. Aku akan menyuburkan dan memperbanyak engkau sehingga menjadi suatu bangsa yang besar, ya, menjadi banyak bangsa. Banyak di antara keturunanmu akan menjadi raja.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Lalu firman Allah kepadanya: Bahwa Aku inilah Allah yang Mahakuasa! jadilah engkau biak dan bertambah-tambahlah. Bahwa satu bangsa, bahkan, suatu kebanyakan bangsa akan jadi dari padamu dan raja-rajapun akan terpancar dari pada sulbimu. |
KSI | |
DRFT_SB | Lalu firman Allah kepadanya: "Bahwa Aku inilah Allah Yang Mahakuasa, hendaklah engkau biak dan bertambah-tambah maka akan jadi kelak dari padamu suatu bangsa dan suatu perhimpunan beberapa bangsa dan raja-raja pun akan terbit dari pada sulbimu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Allah berfirman pula kepada Jakub: "Aku ini Allah jang Mahakuasa; djadilah subur dan berlipatgandalah! Suatu bangsa, bahkan kumpulan bangsa-bangsa, akan lahir daripadamu dan radja-radja akan muntjul dari pinggangmu. |
TB_ITL_DRF | Lagi firman <0559> Allah <0430> kepadanya <0>: "Akulah <0589> Allah <0410> Yang Mahakuasa <07706>. Beranakcuculah <06509> dan bertambah <07235> banyak; satu bangsa <01471>, bahkan sekumpulan <06951> bangsa-bangsa <01471>, akan terjadi <01961> dari padamu <04480> dan raja-raja <04428> akan berasal <02504> dari padamu. |
TL_ITL_DRF | Lalu firman <0559> Allah <0430> kepadanya <0>: Bahwa Aku <0589> inilah Allah <0410> yang Mahakuasa <07706>! jadilah engkau biak <06509> dan bertambah-tambahlah <07235>. Bahwa satu bangsa <01471>, bahkan, suatu kebanyakan <06951> bangsa <01471> akan jadi <01961> dari padamu <04480> dan raja-rajapun <04428> akan terpancar <03318> dari pada sulbimu <02504>. |
AV# | And God <0430> said <0559> (8799) unto him, I [am] God <0410> Almighty <07706>: be fruitful <06509> (8798) and multiply <07235> (8798); a nation <01471> and a company <06951> of nations <01471> shall be of thee, and kings <04428> shall come <03318> (8799) out of thy loins <02504>; |
BBE | And God said to him, I am God, the Ruler of all: be fertile, and have increase; a nation, truly a group of nations, will come from you, and kings will be your offspring; |
MESSAGE | God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation--a whole company of nations!--will come from you. Kings will come from your loins; |
NKJV | Also God said to him: "I [am] God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall proceed from you, and kings shall come from your body. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And God said to him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a multitude of nations shall spring from thee, and kings shall come out of thy loins; |
GWV | God also said to him, "I am God Almighty. Be fertile, and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from you. |
NET | Then God said to him, “I am the sovereign God.* Be fruitful and multiply! A nation – even a company of nations – will descend from you; kings will be among your descendants!* |
NET | 35:11 Then God said to him, “I am the sovereign God.2209 tn The name אֵל שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72. Shaddai/El Shaddai is the sovereign king of the world who grants, blesses, and judges. In the Book of Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name are uncertain its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. For a fuller discussion see the note on “sovereign God” in Gen 17:1. Be fruitful and multiply! A nation – even a company of nations – will descend from you; kings will be among your descendants!2210 tn Heb “A nation and a company of nations will be from you and kings from your loins will come out.”
|
BHSSTR | <03318> wauy <02504> Kyulxm <04428> Myklmw <04480> Kmm <01961> hyhy <01471> Mywg <06951> lhqw <01471> ywg <07235> hbrw <06509> hrp <07706> yds <0410> la <0589> yna <0430> Myhla <0> wl <0559> rmayw (35:11) |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de {<1161> PRT} autw {<846> D-DSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} egw {<1473> P-NS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} auxanou {<837> V-PMD-2S} kai {<2532> CONJ} plhyunou {<4129> V-PMD-2S} eynh {<1484> N-NPN} kai {<2532> CONJ} sunagwgai {<4864> N-NPF} eynwn {<1484> N-GPN} esontai {<1510> V-FMI-3P} ek {<1537> PREP} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} basileiv {<935> N-NPM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} osfuov {<3751> N-GSF} sou {<4771> P-GS} exeleusontai {<1831> V-FMI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |