copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 31:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi bapamu telah menipu akan daku, diubahkannya upahku sampai sepuluh kali, tetapi tiada diluluskan Allah akan dia berbuat jahat akan daku.
TBTetapi ayahmu telah berlaku curang kepadaku dan telah sepuluh kali mengubah upahku, tetapi Allah tidak membiarkan dia berbuat jahat kepadaku.
BISMeskipun begitu saya telah ditipunya dan diubahnya upah saya sampai sepuluh kali. Tetapi Allah tidak membiarkan dia berbuat jahat kepada saya.
FAYHtetapi ia berlaku curang terhadapku. Telah sepuluh kali ia mengubah upah yang dijanjikannya kepadaku. Namun Allah tidak membiarkan dia merugikan aku.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTetapi bapamu telah menipu akan daku diubahkannya upahku sampai sepuluh kali tetapi tiada diluluskan Allah akan dia berbuat jahat kepadaku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan bahwa bapakmu telah berlaku tjurang terhadapku, dan telah mengubah upahku sepuluh kali, tetapi Allah tidak membiarkan dia merugikan aku.
TB_ITL_DRFTetapi ayahmu <01> telah berlaku curang <02048> kepadaku <04909> dan telah sepuluh <06235> kali mengubah <02498> upahku <04489>, tetapi Allah <0430> tidak <03808> membiarkan <05414> dia berbuat jahat <07489> kepadaku <05978>.
TL_ITL_DRFTetapi bapamu <01> telah menipu <02048> akan daku, diubahkannya <02498> upahku <04909> sampai sepuluh <06235> kali <04489>, tetapi tiada <03808> diluluskan <05414> Allah <0430> akan dia berbuat jahat <07489> akan daku <05978>.
AV#And your father <01> hath deceived <02048> (8765) me, and changed <02498> (8689) my wages <04909> ten <06235> times <04489>; but God <0430> suffered him <05414> (8804) not to hurt <07489> (8687) me <05978>.
BBEBut your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
MESSAGEStill, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me.
NKJV"Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
PHILIPS
RWEBSTRAnd your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God allowed him not to hurt me.
GWVYour father has cheated me. He has changed my wages ten times. But God hasn't let him harm me.
NETbut your father has humiliated* me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
NET31:7 but your father has humiliated1892 me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
BHSSTR<05978> ydme <07489> erhl <0430> Myhla <05414> wntn <03808> alw <04489> Mynm <06235> trve <04909> ytrkvm <0853> ta <02498> Plxhw <0> yb <02048> lth <01> Nkybaw (31:7)
LXXMo {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} pathr {<3962> N-NSM} umwn {<4771> P-GP} parekrousato {V-AMI-3S} me {<1473> P-AS} kai {<2532> CONJ} hllaxen {<236> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} misyon {<3408> N-ASM} mou {<1473> P-GS} twn {<3588> T-GPM} deka {<1176> N-NUI} amnwn {<286> N-GPM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} edwken {<1325> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} kakopoihsai {<2554> V-AAN} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran