TB | Bukankah kami ini dianggapnya sebagai orang asing, karena ia telah menjual kami? Juga bagian kami telah dihabiskannya sama sekali. |
BIS | Kami ini dianggapnya sebagai orang asing. Dia telah menjual kami dan apa yang telah diterimanya untuk itu, telah dihabiskannya juga. |
FAYH | Kami sudah disamakan dengan perempuan asing. Ia telah menjual kami, dan apa yang diterimanya sebagai harga kami sudah dihabiskannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bukankah kami ini dibilangkan olehnya bagaikan orang helat? karena telah dijualnya kami dan segala harta kamipun telah dimakannya habis. |
KSI | |
DRFT_SB | Bukankah kami ini dibilangkan orang asing karena telah dijualkan kami dan segala harta kami pun telah dimakannya habis. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bukankah kami ini dianggapnja orang asing, karena ia telah mendjual kami dan telah menelan harta kami pula? |
TB_ITL_DRF | Bukankah <03808> kami ini dianggapnya sebagai <02803> orang asing <05237>, karena <03588> ia telah menjual <04376> kami? Juga <01571> bagian kami telah dihabiskannya <03701> <0398> <0398> sama <01571> sekali <03701>. |
TL_ITL_DRF | Bukankah <03808> kami ini dibilangkan <02803> olehnya bagaikan orang helat <05237>? karena <03588> telah dijualnya <04376> kami dan segala harta kamipun telah dimakannya <0398> habis <03701> <0398>. |
AV# | Are we not counted <02803> (8738) of him strangers <05237>? for he hath sold <04376> (8804) us, and hath quite <0398> (8800) devoured <0398> (8799) also our money <03701>. |
BBE | Are we not as people from a strange country to him? for he took a price for us and now it is all used up. |
MESSAGE | Aren't we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he's spent all that. |
NKJV | "Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Are we not counted by him strangers? for he hath sold us, and hath quite consumed also our money. |
GWV | Doesn't he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us. |
NET | Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted* the money paid for us!* |
NET | 31:15 Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted1905 tn Heb “and he devoured, even devouring.” The infinitive absolute (following the finite verb here) is used for emphasis. the money paid for us!1906 tn Heb “our money.” The word “money” is used figuratively here; it means the price paid for Leah and Rachel. A literal translation (“our money”) makes it sound as if Laban wasted money that belonged to Rachel and Leah, rather than the money paid for them.
|
BHSSTR | <03701> wnpok <0853> ta <0398> lwka <01571> Mg <0398> lkayw <04376> wnrkm <03588> yk <0> wl <02803> wnbsxn <05237> twyrkn <03808> awlh (31:15) |
LXXM | ouc {<3364> ADV} wv {<3739> CONJ} ai {<3588> T-NPF} allotriai {<245> A-NPF} lelogismeya {<3049> V-RPI-1P} autw {<846> D-DSM} pepraken {<4097> V-RAI-3S} gar {<1063> PRT} hmav {<1473> P-AP} kai {<2532> CONJ} katefagen {<2719> V-AAI-3S} katabrwsei {N-DSF} to {<3588> T-ASN} argurion {<694> N-ASN} hmwn {<1473> P-GP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |