SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 27:43
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJadi sekarang, anakku, dengarkanlah perkataanku, bersiaplah engkau dan larilah kepada Laban, saudaraku, ke Haran,
BISNah, lakukanlah apa yang saya katakan ini. Pergilah dengan segera kepada abang saya Laban di Haran,
FAYH"Dengarlah perkataanku," kata Ribka. "Larilah kepada pamanmu, Laban, di Haran.
DRFT_WBTC
TLMaka sekarangpun, hai anakku! dengarlah akan kataku: pergilah engkau, larilah ke Haran, kepada Laban, saudaraku;
KSI
DRFT_SBMaka sekarang pun hai anakku dengarlah akan kataku bangunlah engkau lari ke Haran kepada saudaraku Laban
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESekarang, nak dengarkanlah suaraku: bertolaklah dan larilah kepada Laban saudaraku di Charan.
TB_ITL_DRFJadi sekarang <06258>, anakku <01121>, dengarkanlah <08085> perkataanku <06963>, bersiaplah <06965> engkau dan larilah <01272> kepada <0413> Laban <03837>, saudaraku <0251>, ke Haran <02771>,
TL_ITL_DRFMaka sekarangpun <06258>, hai anakku <01121>! dengarlah <08085> akan kataku <06963>: pergilah <06965> engkau, larilah <01272> ke Haran <02771>, kepada <0413> Laban <03837>, saudaraku <0251>;
AV#Now therefore, my son <01121>, obey <08085> (8798) my voice <06963>; and arise <06965> (8798), flee <01272> (8798) thou to Laban <03837> my brother <0251> to Haran <02771>;
BBESo now, my son, do what I say: go quickly to Haran, to my brother Laban;
MESSAGESon, listen to me. Get out of here. Run for your life to Haran, to my brother Laban.
NKJV"Now therefore, my son, obey my voice: arise, flee to my brother Laban in Haran.
PHILIPS
RWEBSTRNow therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
GWVSo now, Son, obey me. Quick! Run away to my brother Laban in Haran.
NETNow then, my son, do what I say.* Run away immediately* to my brother Laban in Haran.
NET27:43 Now then, my son, do what I say.1663 Run away immediately1664 to my brother Laban in Haran.
BHSSTR<02771> hnrx <0251> yxa <03837> Nbl <0413> la <0> Kl <01272> xrb <06965> Mwqw <06963> ylqb <08085> ems <01121> ynb <06258> htew (27:43)
LXXMnun {<3568> ADV} oun {<3767> PRT} teknon {<5043> N-VSN} akouson {<191> V-AAD-2S} mou {<1473> P-GS} thv {<3588> T-GSF} fwnhv {<5456> N-GSF} kai {<2532> CONJ} anastav {<450> V-AAPNS} apodrayi {V-AAD-2S} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} mesopotamian {<3318> N-ASF} prov {<4314> PREP} laban {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} adelfon {<80> N-ASM} mou {<1473> P-GS} eiv {<1519> PREP} carran {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA