copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 26:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka orang itupun menjadi besar, makin lama makin lebih bertambah besarnya, sehingga iapun menjadi tersangat besar.
TBDan orang itu menjadi kaya, bahkan kian lama kian kaya, sehingga ia menjadi sangat kaya.
BISKekayaannya semakin bertambah dan ia menjadi kaya raya.
FAYHIa semakin kaya sehingga menjadi sangat kaya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka orang itu pun menjadi besar serta bertambah-tambah besarnya sehingga tersangatlah besarnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan ia mendjadi kaja. Ia makin lama makin kaja, sehingga mendjadi amat kajanja.
TB_ITL_DRFDan orang <0376> itu menjadi <01431> kaya <01431>, bahkan kian <01980> lama kian <01980> kaya <01431>, sehingga <03588> <05704> ia menjadi sangat <03966> kaya <01431>.
TL_ITL_DRFMaka orang <0376> itupun <01980> menjadi besar <01431>, makin <01980> lama makin <01980> lebih bertambah <01431> besarnya, sehingga <05704> iapun menjadi tersangat <01431> besar <03966>.
AV#And the man <0376> waxed great <01431> (8799), and went <03212> (8799) forward <01980> (8800), and grew <01432> until he became <01431> (0) very <03966> great <01431> (8804): {went...: Heb. went going}
BBEAnd his wealth became very great, increasing more and more;
MESSAGEThe man got richer and richer by the day until he was very wealthy.
NKJVThe man began to prosper, and continued prospering until he became very prosperous;
PHILIPS
RWEBSTRAnd the man became great, and continued, and grew until he became very great:
GWVHe continued to be successful, becoming very rich.
NETThe man became wealthy.* His influence continued to grow* until he became very prominent.
NET26:13 The man became wealthy.1523 His influence continued to grow1524 until he became very prominent.
BHSSTR<03966> dam <01431> ldg <03588> yk <05704> de <01431> ldgw <01980> Kwlh <01980> Klyw <0376> syah <01431> ldgyw (26:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} uqwyh {<5312> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} kai {<2532> CONJ} probainwn {<4260> V-PAPNS} meizwn {<3173> A-NSMC} egineto {<1096> V-IMI-3S} ewv {<2193> PREP} ou {<3739> R-GSM} megav {<3173> A-NSM} egeneto {<1096> V-AMI-3S} sfodra {<4970> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran