copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 25:34
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFLalu Yakub <03290> memberikan <05414> roti <03899> dan masakan <05138> kacang <05742> merah itu kepada Esau <06215>; ia makan <0398> dan minum <08354>, lalu berdiri <06965> dan pergi <01980>. Demikianlah Esau <06215> memandang ringan <0959> hak kesulungan <01062> itu.
TBLalu Yakub memberikan roti dan masakan kacang merah itu kepada Esau; ia makan dan minum, lalu berdiri dan pergi. Demikianlah Esau memandang ringan hak kesulungan itu.
BISSetelah itu Yakub memberi kepadanya roti dan sebagian dari sayur kacang merah itu. Esau makan dan minum lalu pergi. Demikianlah Esau meremehkan haknya sebagai anak sulung.
FAYHYakub memberikan roti dan sop kacang kepadanya. Esau makan dan minum, lalu pergi tanpa peduli bahwa ia telah kehilangan hak kesulungannya.
DRFT_WBTC
TLKemudian diberikan oleh Yakub kepada Esaf roti dan rebusan kacang merah itu. Setelah sudah makan minum maka bangunlah ia lalu pergi. Demikianlah dihinakan oleh Esaf akan hak kesulungannya.
KSI
DRFT_SBKemudian diberikan oleh Yakub kepada Isau roti dan rebusan kacang merah itu maka ia pun makan minumlah lalu bangun berjalan demikianlah dihinakan oleh Isau akan hak kesulungannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJakub lalu memberi Esau roti dan sajur katjang merah. Esau makan dan minum, kemudian terus bangun dan pergi. Demikianlah Esau mengabaikan hak kelahiran itu.
TL_ITL_DRFKemudian diberikan <05414> oleh Yakub <03290> kepada <05414> Esaf <06215> roti <03899> dan rebusan <05138> kacang <05742> merah itu. Setelah sudah makan <0398> minum <08354> maka bangunlah <06965> ia lalu pergi <01980>. Demikianlah dihinakan <0959> oleh Esaf <06215> akan hak kesulungannya <01062>.
AV#Then Jacob <03290> gave <05414> (8804) Esau <06215> bread <03899> and pottage <05138> of lentiles <05742>; and he did eat <0398> (8799) and drink <08354> (8799), and rose up <06965> (8799), and went his way <03212> (8799): thus Esau <06215> despised <0959> (8799) [his] birthright <01062>.
BBEThen Jacob gave him bread and soup; and he took food and drink and went away, caring little for his birthright.
MESSAGEJacob gave him bread and the stew of lentils. He ate and drank, got up and left. That's how Esau shrugged off his rights as the firstborn.
NKJVAnd Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau despised [his] birthright.
PHILIPS
RWEBSTRThen Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose, and went his way: thus Esau despised [his] birthright.
GWVThen Jacob gave Esau a meal of bread and lentils. He ate and drank, and then he got up and left. This is how Esau showed his contempt for his rights as firstborn.
NETThen Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out.* So Esau despised his birthright.*
NET25:34 Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out.1491 So Esau despised his birthright.1492

Isaac and Abimelech

BHSSTRo <01062> hrkbh <0853> ta <06215> wve <0959> zbyw <01980> Klyw <06965> Mqyw <08354> tsyw <0398> lkayw <05742> Mysde <05138> dyznw <03899> Mxl <06215> wvel <05414> Ntn <03290> bqeyw (25:34)
LXXMiakwb {<2384> N-PRI} de {<1161> PRT} edwken {<1325> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} hsau {<2269> N-PRI} arton {<740> N-ASM} kai {<2532> CONJ} eqema {N-ASN} fakou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} efagen {<2068> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} epien {<4095> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} anastav {<450> V-AAPNS} wceto {V-IMI-3S} kai {<2532> CONJ} efaulisen {V-AAI-3S} hsau {<2269> N-PRI} ta {<3588> T-APN} prwtotokia {N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran