copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 24:38
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFtetapi <0518> engkau harus pergi <01980> ke <0413> rumah <01004> ayahku <01> dan kepada <0413> kaumku <04940> untuk mengambil <03947> seorang isteri <0802> bagi anakku <01121>.
TBtetapi engkau harus pergi ke rumah ayahku dan kepada kaumku untuk mengambil seorang isteri bagi anakku.
BISmelainkan dari antara sanak saudara kaum ayahku. Jadi pergilah ke sana dengan segera.'
FAYHTetapi aku harus datang ke sini, kepada kaum kerabatnya di negeri yang jauh ini, kepada keluarga saudaranya, dan membawa pulang seorang gadis dari sini untuk menjadi istri anaknya.
DRFT_WBTC
TLtetapi pergilah engkau ke rumah bapaku dan kepada kaum keluargaku, caharikanlah anakku seorang isteri di sana.
KSI
DRFT_SBtetapi pergilah engkau kerumah bapaku dan kepada kaum keluargaku akan memperisterikan anakku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAkan tetapi haruslah engkau pergi kerumah bapaku, kekerabatku, untuk memilih isteri bagi anakku'.
TL_ITL_DRFtetapi <03808> <0518> pergilah <01980> engkau ke <0413> rumah <01004> bapaku <01> dan kepada <0413> kaum keluargaku <04940>, caharikanlah <03947> anakku <01121> seorang isteri <0802> di sana.
AV#But <0518> thou shalt go <03212> (8799) unto my father's <01> house <01004>, and to my kindred <04940>, and take <03947> (8804) a wife <0802> unto my son <01121>.
BBE
MESSAGENo, go to my father's home, back to my family, and get a wife for my son there.'
NKJV`but you shall go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.'
PHILIPS
RWEBSTRBut thou shalt go to my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.
GWVInstead, go to my father's home and to my relatives, and get my son a wife.'
NETbut you must go to the family of my father and to my relatives to find* a wife for my son.’
NET24:38 but you must go to the family of my father and to my relatives to find1388 a wife for my son.’
BHSSTR<01121> ynbl <0802> hsa <03947> txqlw <04940> ytxpsm <0413> law <01980> Klt <01> yba <01004> tyb <0413> la <03808> al <0518> Ma (24:38)
LXXMall {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} mou {<1473> P-GS} poreush {<4198> V-AAS-3S} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} fulhn {<5443> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} lhmqh {<2983> V-FMI-2S} gunaika {<1135> N-ASF} tw {<3588> T-DSM} uiw {<5207> N-DSM} mou {<1473> P-GS} ekeiyen {<1564> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran