copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 24:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka kata Ibrahim kepada hambanya, yaitu kepada yang tua dalam rumahnya dan yang memerintahkan segala miliknya: Bubuhlah tanganmu di bawah pangkal pahaku,
TBBerkatalah Abraham kepada hambanya yang paling tua dalam rumahnya, yang menjadi kuasa atas segala kepunyaannya, katanya: "Baiklah letakkan tanganmu di bawah pangkal pahaku,
BISPada suatu hari berkatalah Abraham kepada hambanya yang paling tua, yang mengurus segala harta bendanya, "Letakkanlah tanganmu di antara pangkal pahaku.
FAYHPada suatu hari Abraham berkata kepada pengurus rumah tangganya, hambanya yang paling tua (yaitu Eliezer dari Damsyik). "Letakkan tanganmu di bawah pangkal pahaku,
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka kata Ibrahim kepada hambanya yaitu hamba yang tua sekali dalam rumahnya dan yang memerintahkan segala yang ada kepadanya bubuhlah tanganmu di bawah pahaku
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIbrahim berkata kepada hambanja jang tertua dirumahnja, jang berkuasa atas segala miliknja: "Taruhlah tanganmu dibawah pahaku,
TB_ITL_DRFBerkatalah <0559> Abraham <085> kepada <0413> hambanya <05650> yang paling tua <02205> dalam rumahnya <01004>, yang menjadi kuasa <04910> atas segala <03605> kepunyaannya <0834>, katanya: "Baiklah <04994> letakkan <07760> tanganmu <03027> di bawah <08478> pangkal <03409> pahaku,
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> Ibrahim <085> kepada <0413> hambanya <05650>, yaitu kepada yang tua <02205> dalam rumahnya <01004> dan yang memerintahkan <04910> segala <03605> miliknya: Bubuhlah <07760> tanganmu <03027> di bawah <08478> pangkal <03409> pahaku <04994>,
AV#And Abraham <085> said <0559> (8799) unto his eldest <02205> servant <05650> of his house <01004>, that ruled over <04910> (8802) all that he had, Put <07760> (8798), I pray thee, thy hand <03027> under my thigh <03409>:
BBEAnd Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:
MESSAGEAbraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
NKJVSo Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, "Please, put your hand under my thigh,
PHILIPS
RWEBSTRAnd Abraham said to his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
GWVSo Abraham said to the senior servant of his household who was in charge of all that he owned, "Take a solemn oath.
NETAbraham said to his servant, the senior one* in his household who was in charge of everything he had, “Put your hand under my thigh*
NET24:2 Abraham said to his servant, the senior one1320 in his household who was in charge of everything he had, “Put your hand under my thigh1321
BHSSTR<03409> ykry <08478> txt <03027> Kdy <04994> an <07760> Myv <0> wl <0834> rsa <03605> lkb <04910> lsmh <01004> wtyb <02205> Nqz <05650> wdbe <0413> la <085> Mhrba <0559> rmayw (24:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} abraam {<11> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} paidi {<3816> N-DSM} autou {<846> D-GSM} tw {<3588> T-DSM} presbuterw {<4245> A-DSMC} thv {<3588> T-GSF} oikiav {<3614> N-GSF} autou {<846> D-GSM} tw {<3588> T-DSM} arconti {<758> N-DSM} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} autou {<846> D-GSM} yev {<5087> V-AAD-2S} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} sou {<4771> P-GS} upo {<5259> PREP} ton {<3588> T-ASM} mhron {<3313> N-ASM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran