copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 21:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYH"Baru kali ini aku mendengar tentang hal itu," sahut raja, "dan aku tidak tahu siapa yang melakukannya. Mengapa engkau tidak segera memberitahukannya kepadaku?"
TBJawab Abimelekh: "Aku tidak tahu, siapa yang melakukan hal itu; lagi tidak kauberitahukan kepadaku, dan sampai hari ini belum pula kudengar."
BISAbimelekh berkata, "Aku tidak tahu siapa yang telah melakukannya. Belum pernah engkau mengatakannya kepadaku, dan inilah pertama kalinya aku mendengar tentang hal itu."
DRFT_WBTC
TLMaka sahut Abimelekh: Tiada kuketahui siapa gerangan yang telah berbuat pekerjaan yang demikian, lagipun tiada engkau beritahu aku dan tiada pula kudengar kabar akan hal itu melainkan pada hari ini juga.
KSI
DRFT_SBMaka kata Abimalik tiada kuketahui siapa gerangan yang sudah berbuat pekerjaan itu lagi pun tiada engkau beritahu aku dan tiada pula kudengar khabar akan hal itu melainkan pada hari inilah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKata Abimelek: "Aku tidak tahu, siapa jang melakukan itu. Dan lagi engkau djuga tidak memberitahukannja kepadaku, dan akupun tidak mendengar sampai hari ini".
TB_ITL_DRFJawab <0559> Abimelekh <040>: "Aku tidak <03808> tahu <03045>, siapa <04310> yang melakukan <06213> hal <01697> itu <02088>; lagi <01571> tidak <03808> kauberitahukan <05046> kepadaku <0>, dan sampai hari <03117> ini <0595> belum <03808> pula <01571> kudengar <08085>."
TL_ITL_DRFMaka sahut <0559> Abimelekh <040>: Tiada <03808> kuketahui <03045> siapa <04310> gerangan yang telah berbuat <06213> pekerjaan <01697> yang demikian <02088>, lagipun <01571> tiada <03808> engkau <0859> beritahu <05046> aku <0595> dan tiada <03808> pula <01571> kudengar <08085> kabar akan hal itu melainkan <01115> pada hari <03117> ini juga.
AV#And Abimelech <040> said <0559> (8799), I wot <03045> (8804) not who hath done <06213> (8804) this thing <01697>: neither <03808> didst thou tell <05046> (8689) me, neither <03808> yet heard <08085> (8804) I [of it], but <01115> to day <03117>.
BBEBut Abimelech said, I have no idea who has done this thing; you never gave me word of it, and I had no knowledge of it till this day.
MESSAGEAbimelech said, "I have no idea who did this; you never told me about it; this is the first I've heard of it."
NKJVAnd Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor had I heard [of it] until today."
PHILIPS
RWEBSTRAnd Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard [of it], but to day.
GWVAbimelech replied, "I don't know who did this. You didn't tell me, and I didn't hear about it until today."
NET“I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover,* you did not tell me. I did not hear about it until today.”
NET21:26 “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover,1212 you did not tell me. I did not hear about it until today.”

BHSSTR<03117> Mwyh <01115> ytlb <08085> ytems <03808> al <0595> ykna <01571> Mgw <0> yl <05046> tdgh <03808> al <0859> hta <01571> Mgw <02088> hzh <01697> rbdh <0853> ta <06213> hve <04310> ym <03045> ytedy <03808> al <040> Klmyba <0559> rmayw (21:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} abimelec {N-PRI} ouk {<3364> ADV} egnwn {<1097> V-AAI-1S} tiv {<5100> I-NSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} pragma {<4229> N-ASN} touto {<3778> D-ASN} oude {<3761> CONJ} su {<4771> P-NS} moi {<1473> P-DS} aphggeilav {V-AAI-2S} oude {<3761> CONJ} egw {<1473> P-NS} hkousa {<191> V-AAI-1S} all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} shmeron {<4594> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran