copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 19:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
MESSAGEBut Lot's wife looked back and turned into a pillar of salt.
TBTetapi isteri Lot, yang berjalan mengikutnya, menoleh ke belakang, lalu menjadi tiang garam.
BISTetapi istri Lot menoleh ke belakang, lalu dia berubah menjadi tiang garam.
FAYHTetapi istri Lot menoleh ke belakang, ketika ia sedang berjalan mengikuti Lot. Maka berubahlah dia menjadi tiang garam.
DRFT_WBTC
TLMaka bini Lut itu menoleh ke belakang, lalu jadilah ia sebatang tiang garam.
KSI
DRFT_SBMaka istri Lot itu menolehlah ke belakang lalu menjadi suatu tiang garam.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIsteri Lot menoleh kebelakang dan mendjadi tugu garam.
TB_ITL_DRFTetapi isteri <0802> Lot, yang berjalan mengikutnya <05333>, menoleh <05027> ke belakang <0310>, lalu menjadi <01961> tiang garam <04417>.
TL_ITL_DRFMaka bini <0802> Lut itu menoleh <05027> ke belakang <0310>, lalu jadilah <01961> ia sebatang <05333> tiang garam <04417>.
AV#But his wife <0802> looked back <05027> (8686) from behind him <0310>, and she became a pillar <05333> of salt <04417>.
BBEBut Lotís wife, looking back, became a pillar of salt.
NKJVBut his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.
PHILIPS
RWEBSTRBut his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
GWVLot's wife looked back and turned into a column of salt.
NETBut Lot’s* wife looked back longingly* and was turned into a pillar of salt.
NET19:26 But Lot’s1092 wife looked back longingly1093 and was turned into a pillar of salt.

BHSSTR<04417> xlm <05333> byun <01961> yhtw <0310> wyrxam <0802> wtsa <05027> jbtw (19:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} epebleqen {<1914> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} gunh {<1135> N-NSF} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} ta {<3588> T-APN} opisw {<3694> PREP} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} sthlh {N-NSF} alov {<251> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran