copyright
29 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 17:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu sujudlah Abram, dan Allah berfirman kepadanya:
BISLalu sujudlah Abram, kemudian Allah berkata,
FAYH(17-2)
DRFT_WBTC
TLLalu sujudlah Abram dengan mukanya sampai ke bumi; maka berfirman Tuhan kepadanya, katanya:
KSI
DRFT_SBMaka sujudlah Abram dengan muka sampai ke bumi. Maka berfirman Tuhan kepadanya demikian:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAbram lalu bersudjud dan Allah bersabda kepadanja:
TB_ITL_DRFLalu sujudlah <05307> Abram <087>, dan Allah <0430> berfirman kepadanya <0559> <01696>: kepadanya <0854>:
TL_ITL_DRFLalu sujudlah <05307> Abram <087> dengan mukanya <06440> sampai ke bumi; maka berfirman <01696> Tuhan <0430> kepadanya, katanya <0559>:
AV#And Abram <087> fell <05307> (8799) on his face <06440>: and God <0430> talked <01696> (8762) with him, saying <0559> (8800),
BBEAnd Abram went down on his face on the earth, and the Lord God went on talking with him, and said,
MESSAGEOverwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him,
NKJVThen Abram fell on his face, and God talked with him, saying:
PHILIPS
RWEBSTRAnd Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
GWVImmediately, Abram bowed with his face touching the ground, and again God spoke to him,
NETAbram bowed down with his face to the ground,* and God said to him,*
NET17:3 Abram bowed down with his face to the ground,888 and God said to him,889
BHSSTR<0559> rmal <0430> Myhla <0854> wta <01696> rbdyw <06440> wynp <05921> le <087> Mrba <05307> lpyw (17:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} epesen {<4098> V-AAI-3S} abram {N-PRI} epi {<1909> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA