SABDAweb ©
Bible
Verse
25 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 11:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBInilah keturunan Terah. Terah memperanakkan Abram, Nahor dan Haran, dan Haran memperanakkan Lot.
BISInilah keturunan Terah: Terah ayah Abram, Nahor dan Haran. Haran mempunyai anak laki-laki, namanya Lot.
FAYHHaran mempunyai seorang putra bernama Lot.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah anak buah Terah, yaitu Terah beranak Abram dan Nahor dan Haran, dan Haran beranak Lut.
KSI
DRFT_SBBahwa inilah keturunan Terah: Maka Terah beranakkanlah Abram dan Nahor dan Haran, dan Haran beranakkanlah Lot.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah kissah-keturunan Terah: Terah memperanakkan Abram, Nachor dan Haran. Dan Haran memperanakkan Lot.
TB_ITL_DRFInilah <0428> keturunan <08435> Terah <08646>. Terah <08646> memperanakkan <03205> Abram <087>, Nahor <05152> dan Haran <02039>, dan Haran <02039> memperanakkan <03205> Lot <03876>.
TL_ITL_DRFMaka inilah <0428> anak buah <08435> Terah <08646>, yaitu Terah <08646> beranak <03205> Abram <087> dan Nahor <05152> dan Haran <02039>, dan Haran <02039> beranak <03205> Lut <03876>.
AV#Now these [are] the generations <08435> of Terah <08646>: Terah <08646> begat <03205> (8689) Abram <087>, Nahor <05152>, and Haran <02039>; and Haran <02039> begat <03205> (8689) Lot <03876>.
BBEThese are the generations of Terah: Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
MESSAGEThis is the story of Terah. Terah had Abram, Nahor, and Haran. Haran had Lot.
NKJVThis [is] the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
PHILIPS
RWEBSTRNow these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
GWVThis is the account of Terah and his descendants. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
NETThis is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
NET11:27 This is the account of Terah.

Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.

BHSSTR<03876> jwl <0853> ta <03205> dylwh <02039> Nrhw <02039> Nrh <0853> taw <05152> rwxn <0853> ta <087> Mrba <0853> ta <03205> dylwh <08646> xrt <08646> xrt <08435> tdlwt <0428> hlaw (11:27)
LXXMautai {<3778> D-NPF} de {<1161> PRT} ai {<3588> T-NPF} geneseiv {<1078> N-NPF} yara {<2291> N-PRI} yara {<2291> N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} abram {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} nacwr {<3493> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} arran {N-PRI} kai {<2532> CONJ} arran {N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} lwt {<3091> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA