TB_ITL_DRF | Setelah <02421> Eber <05677> hidup tiga <07970> puluh empat <0702> tahun <08141>, ia memperanakkan <03205> Peleg <06389>. |
TB | Setelah Eber hidup tiga puluh empat tahun, ia memperanakkan Peleg. |
BIS | Pada waktu Eber berumur 34 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Peleg. |
FAYH | Eber berusia 34 tahun ketika Peleg, putranya, lahir. Sesudah itu ia hidup 430 tahun lagi dan mempunyai banyak anak, laki-laki dan perempuan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Heber hidup tiga puluh empat tahun, lalu beranak Peleg. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Eber itu berumur tiga puluh empat tahun lalu diperanakkannya Peleg. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika Eber berumur tigapuluh empat tahun, ia memperanakkan Peleg. |
TL_ITL_DRF | Maka Heber <05677> hidup <02421> tiga <07970> puluh empat <0702> tahun <08141>, lalu beranak <03205> Peleg <06389>. |
AV# | And Eber <05677> lived <02421> (8799) four <0702> and thirty <07970> years <08141>, and begat <03205> (8686) Peleg <06389>: {Peleg: Gr. Phalec} |
BBE | And Eber was thirty-four years old when he became the father of Peleg: |
MESSAGE | When Eber was thirty-four years old, he had Peleg. |
NKJV | Eber lived thirtyfour years, and begot Peleg. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg: |
GWV | Eber was 34 years old when he became the father of Peleg. |
NET | When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. |
NET | 11:16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
|
BHSSTR | <06389> glp <0853> ta <03205> dlwyw <08141> hns <07970> Myslsw <0702> ebra <05677> rbe <02421> yxyw (11:16) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ezhsen {<2198> V-AAI-3S} eber {<1443> N-PRI} ekaton {<1540> N-NUI} triakonta {<5144> N-NUI} tessara {<5064> A-APN} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} falek {<5317> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |