TB | Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya keturunan Yoktan. |
BIS | Ofir, Hawila dan Yobab. Semuanya itu keturunan Yoktan. |
FAYH | (10-26)
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan Ofir dan Hawila dan Yobab, sekalian inilah anak laki-laki Yoktan. |
KSI | |
DRFT_SB | dan Ofir dan Hawila dan Yobab sekalian itupun anak-anak Yoktan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ofir, Chawila dan Jobab: mereka sekalian adalah anak Joktan. |
TB_ITL_DRF | Ofir <0211>, Hawila <02341> dan Yobab <03103>; itulah semuanya <0428> keturunan <01121> Yoktan <03355>. |
TL_ITL_DRF | dan Ofir <0211> dan Hawila <02341> dan Yobab <03103>, sekalian <03605> inilah <0428> anak <01121> laki-laki Yoktan <03355>. |
AV# | And Ophir <0211>, and Havilah <02341>, and Jobab <03103>: all these [were] the sons <01121> of Joktan <03355>. |
BBE | And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan. |
MESSAGE | Ophir, Havilah, and Jobab--all sons of Joktan. |
NKJV | Ophir, Havilah, and Jobab. All these [were] the sons of Joktan. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these [were] the sons of Joktan. |
GWV | Ophir, Havilah, and Jobab. These were Joktan's sons. |
NET | Ophir,* Havilah,* and Jobab. All these were sons of Joktan. |
NET | 10:29 Ophir,590 sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28, 10:11, 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18, 9:10; Job 22:24, 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12). Havilah,591 sn Havilah is listed with Ham in v. 7. and Jobab. All these were sons of Joktan.
|
BHSSTR | <03355> Njqy <01121> ynb <0428> hla <03605> lk <03103> bbwy <0853> taw <02341> hlywx <0853> taw <0211> rpwa <0853> taw (10:29) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oufir {N-PRI} kai {<2532> CONJ} euila {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwbab {N-PRI} pantev {<3956> A-NPM} outoi {<3778> D-NPM} uioi {<5207> N-NPM} iektan {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |