SABDAweb ©
Bible
Verse
6 Apr 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 10:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
BISEber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg, karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia menjadi terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
FAYHEber mempunyai dua orang putra: Peleg (artinya 'Pemisahan' karena pada masa hidupnya terjadi peristiwa bumi terbagi dan orang-orang di dunia terpisah-pisah serta terpencar) dan Yoktan, adiknya
DRFT_WBTC
TLMaka Heber beranaklah laki-laki dua orang, seorang bernama Peleg, karena pada zamannya cerai-berailah segala orang isi dunia itu, dan nama adiknya itu Yoktan.
KSI
DRFT_SBMaka Eber beranakkan dua orang seorang bernama Peleg, karena pada zaman tanah itu dibagikannyalah, dan nama adiknya itu Yoktan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan pada Eber dilahirkanlah dua anak, jang satu bernama Peleg, sebab dizamannja bumi terbagi-bagi; dan adiknja bernama Joktan.
TB_ITL_DRFBagi Eber <05677> lahir <03205> dua <08147> anak <01121> laki-laki; nama <08034> yang seorang <0259> ialah Peleg <06389>, sebab <03588> dalam zamannya <06385> <03117> bumi <0776> terbagi <06385>, dan nama <08034> adiknya <0251> ialah Yoktan <03355>.
TL_ITL_DRFMaka Heber <05677> beranaklah <03205> laki-laki dua <08147> orang, seorang <01121> bernama <08034> Peleg <06389>, karena <03588> pada zamannya <03117> cerai-berailah <06385> segala orang isi dunia <0776> itu, dan nama <08034> adiknya <0251> itu Yoktan <03355>.
AV#And unto Eber <05677> were born <03205> (8795) two <08147> sons <01121>: the name <08034> of one <0259> [was] Peleg <06389>; for in his days <03117> was the earth <0776> divided <06385> (8738); and his brother's <0251> name <08034> [was] Joktan <03355>. {Peleg: that is Division}
BBEAnd Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brotherís name was Joktan.
MESSAGEEber had two sons, Peleg (so named because in his days the human race divided) and Joktan.
NKJVTo Eber were born two sons: the name of one [was] Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name [was] Joktan.
PHILIPS
RWEBSTRAnd to Eber were born two sons: the name of one [was] Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name [was] Joktan.
GWVTwo sons were born to Eber. The name of the one was Peleg [Division], because in his day the earth was divided. His brother's name was Joktan.
NETTwo sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided,* and his brother’s name was Joktan.
NET10:25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided,579 and his brother’s name was Joktan.
BHSSTR<03355> Njqy <0251> wyxa <08034> Msw <0776> Urah <06385> hglpn <03117> wymyb <03588> yk <06389> glp <0259> dxah <08034> Ms <01121> Mynb <08147> yns <03205> dly <05677> rbelw (10:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} eber {<1443> N-PRI} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} duo {<1417> N-NUI} uioi {<5207> N-NPM} onoma {<3686> N-NSN} tw {<3588> T-DSM} eni {<1519> A-DSM} falek {<5317> N-PRI} oti {<3754> CONJ} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} autou {<846> D-GSM} diemerisyh {<1266> V-API-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-ASN} tw {<3588> T-DSM} adelfw {<80> N-DSM} autou {<846> D-GSM} iektan {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA