KL1863 | |
TB | Inilah perkataan-perkataan Yeremia bin Hilkia, dari keturunan imam yang ada di Anatot di tanah Benyamin. |
BIS | Buku ini berisi kata-kata Yeremia anak Hilkia, salah seorang imam dari kota Anatot di wilayah Benyamin. |
FAYH | INILAH firman TUHAN kepada Imam Yeremia putra Hilkia, yang hidup di Kota Anatot di Tanah Benyamin.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa inilah perkataan Yermia bin Hilkia, yang dari pada segala imam di Anatot, di tanah Benyamin; |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa inilah perkataan Yeremia bin Hilkia, seorang dari pada segala imam Ananot di tanah Benyamin |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kisah Jeremia bin Hilkijahu dari kaum imam di 'Anatot dinegeri Binjamin. |
TB_ITL_DRF | Inilah perkataan-perkataan <01697> Yeremia <03414> bin <01121> Hilkia <02518>, dari <04480> keturunan imam <03548> yang ada <0834> di Anatot <06068> di tanah <0776> Benyamin <01144>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa inilah perkataan <01697> Yermia <03414> bin <01121> Hilkia <02518>, yang dari <04480> pada segala imam <03548> di Anatot <06068>, di tanah <0776> Benyamin <01144>; |
AV# | The words <01697> of Jeremiah <03414> the son <01121> of Hilkiah <02518>, of the priests <03548> that [were] in Anathoth <06068> in the land <0776> of Benjamin <01144>: |
BBE | The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin: |
MESSAGE | The Message of Jeremiah son of Hilkiah of the family of priests who lived in Anathoth in the country of Benjamin. |
NKJV | The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who [were] in Anathoth in the land of Benjamin, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that [were] in Anathoth in the land of Benjamin: |
GWV | These are the words of Jeremiah, son of Hilkiah. He was one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin. |
NET | The following is a record of what Jeremiah son of Hilkiah prophesied.* He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. |
NET | 1:1 The following is a record of what Jeremiah son of Hilkiah prophesied.1 tn Or “This is a record of what Jeremiah prophesied and did”; Heb “The words [or affairs] of Jeremiah.” The phrase could refer to either the messages of Jeremiah recorded in the book or to both his messages and the biographical (and autobiographical) narratives recorded about him in the book. Since the phrase is intended to serve as the title or superscription for the whole book and recurs again in 51:64 at the end of the book before the final appendix, it might refer to the latter. The expression “The words of [someone]” is a standard introductory formula (Deut 29:1[28:69]; 2 Sam 23:1; Amos 1:1; Eccl 1:1; Neh 1:1). He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin.
|
BHSSTR | <01144> Nmynb <0776> Urab <06068> twtneb <0834> rsa <03548> Mynhkh <04480> Nm <02518> whyqlx <01121> Nb <03414> whymry <01697> yrbd (1:1) |
LXXM | to {<3588> T-NSN} rhma {<4487> N-NSN} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} o {<3739> R-NSN} egeneto {<1096> V-AMI-3S} epi {<1909> PREP} ieremian {<2408> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} tou {<3588> R-GSM} celkiou {N-GSM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} ov {<3739> R-NSM} katwkei {V-IAI-3S} en {<1722> PREP} anaywy {N-PRI} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} beniamin {<958> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |