copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Pasal
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 12 - Multi-versi Tampilan Kolom
Pengantar Pengantar | Baca Lagi...
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnya
KL1863TB
12:1 {Ula 22:25; Mar 2:23; Luk 6:1} Maka tatkala itoe Jesoes berdjalan troes disawah kapan hari sabat, maka moeridnja berlapar, lantas moelai metik tangke-tangke padi serta makan.Pada waktu itu, pada hari Sabat, Yesus berjalan di ladang gandum. Karena lapar, murid-murid-Nya memetik bulir gandum dan memakannya.
12:2 Maka kapan orang parisi melihat itoe, lantas dia-orang berkata sama Toehan: Lihat, moerid Toewan boewat {Kel 20:10} jang tidak bolih kaloe Sabat.Melihat itu, berkatalah orang-orang Farisi kepada-Nya: "Lihatlah, murid-murid-Mu berbuat sesuatu yang tidak diperbolehkan pada hari Sabat."
12:3 Tetapi Toehan berkata sama dia-orang: Apa kamoe tidak taoe membatja barang jang diboewat nabi Dawoed, tatkala dia berlapar dan lagi itoe orang jang sertanja?Tetapi jawab Yesus kepada mereka: "Tidakkah kamu baca apa yang dilakukan Daud, ketika ia dan mereka yang mengikutinya lapar,
12:4 Bagimana dia soedah masok dalem beit Allah, dan soedah makan itoe {1Sa 21:6} roti toendjoeken, jang tidak bolih dimakan dia, djoega tidak itoe orang jang sertanja, {Kel 29:33; Ima 24:9} melainken tjoema imam-imam sadja.bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan bagaimana mereka makan roti sajian yang tidak boleh dimakan, baik olehnya maupun oleh mereka yang mengikutinya, kecuali oleh imam-imam?
12:5 {Bil 28:9} Atawa apa kamoe tidak taoe membatja dalem Toret, jang pada hari sabat imam-imam menadjisken sabat dalem Kabah, bagitoe djoega tidak bersalah.Atau tidakkah kamu baca dalam kitab Taurat, bahwa pada hari-hari Sabat, imam-imam melanggar hukum Sabat di dalam Bait Allah, namun tidak bersalah?
12:6 Maka Akoe berkata sama kamoe: Disini ada {2Ta 6:18} satoe, jang lebih dari Kabah.Aku berkata kepadamu: Di sini ada yang melebihi Bait Allah.
12:7 Tetapi kaloe kamoe soedah taoe artinja ini: {Mat 9:18; 23:23; Hos 6:6; Mik 6:8} "Kasihan itoe jang soekakoe, boekan korban," pesti kamoe tidak hoekoemken orang jang tidak bersalah.Jika memang kamu mengerti maksud firman ini: Yang Kukehendaki ialah belas kasihan dan bukan persembahan, tentu kamu tidak menghukum orang yang tidak bersalah.
12:8 {Mar 2:28; Luk 6:5} Karna Anak-manoesia itoelah Toehannja sabat djoega.Karena Anak Manusia adalah Tuhan atas hari Sabat."
12:9 {Mar 3:1; Luk 6:6} Maka habis pergi dari sana Toehan masok mesdjidnja.Setelah pergi dari sana, Yesus masuk ke rumah ibadat mereka.
12:10 Maka lihat, ada disana satoe orang, jang tangannja sabelah sakit kering, maka dia-orang bertanja sama Toehan, katanja: {Luk 14:3} Apa bolih semboehken orang pada hari sabat? (sebab dia-orang maoe menoedoh sama Toehan).Di situ ada seorang yang mati sebelah tangannya. Mereka bertanya kepada-Nya: "Bolehkah menyembuhkan orang pada hari Sabat?" Maksud mereka ialah supaya dapat mempersalahkan Dia.
12:11 Maka Toehan berkata sama dia-orang: Siapa ditengah kamoe, jang ada satoe kambing, kaloe pada hari sabat kambing itoe djatoh {Kel 23:4; Ula 22:4} dalem kali, tidak maoe pegang dan angkat naik sama dia?Tetapi Yesus berkata kepada mereka: "Jika seorang dari antara kamu mempunyai seekor domba dan domba itu terjatuh ke dalam lobang pada hari Sabat, tidakkah ia akan menangkapnya dan mengeluarkannya?
12:12 {Kej 1:27} Maka brapatah satoe manoesia melebehi satoe kambing? Dari itoe kapan hari sabat bolih orang berboewat baik.Bukankah manusia jauh lebih berharga dari pada domba? Karena itu boleh berbuat baik pada hari Sabat."
12:13 Lantas Toehan berkata sama itoe orang: Tanganmoe oendjoekken; lantas dia mengoendjoekken tangannja, dan tangan itoe djadi baik kombali, baik seperti tangan sabelah.Lalu kata Yesus kepada orang itu: "Ulurkanlah tanganmu!" Dan ia mengulurkannya, maka pulihlah tangannya itu, dan menjadi sehat seperti tangannya yang lain.
12:14 {Mar 3:6; Yoh 5:18; 10:39; 11:53} Maka orang parisi kaloewar, lantas pegang bitjara lawan Toehan, maoe memboenoh sama Toehan.Lalu keluarlah orang-orang Farisi itu dan bersekongkol untuk membunuh Dia.
12:15 Maka Jesoes, kapan dapet taoe itoe, {Mat 10:23} berangkat dari sana, dan banjak orang mengikoet, lantas Toehan menjemboehken orang samowanja.Tetapi Yesus mengetahui maksud mereka lalu menyingkir dari sana. (12-15b) Banyak orang mengikuti Yesus dan Ia menyembuhkan mereka semuanya.
12:16 {Mat 9:30; Luk 5:14} Dan Toehan pesen sama dia-orang, djangan dia-orang menjataken Toehan.Ia dengan keras melarang mereka memberitahukan siapa Dia,
12:17 Sopaja djadi jang dikataken nabi Jesaja, katanja:supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya:
12:18 {Mat 3:17; 17:5; Yes 42:1; Mar 1:11; Kol 1:13; 2Pe 1:17} "Lihat, hambakoe, jang Akoe pilih, kekasihkoe, jang disoeka hatikoe; Akoe maoe menaroh Rohkoe sama dia, maka dia nanti kabarken kabeneran sama segala bangsa.""Lihatlah, itu Hamba-Ku yang Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan hukum kepada bangsa-bangsa.
12:19 "Dia tidak nanti berbantah-bantah, atawa betrejak, maka tidak satoe orang nanti dengar soewaranja di djalan-djalan."Ia tidak akan berbantah dan tidak akan berteriak dan orang tidak akan mendengar suara-Nya di jalan-jalan.
12:20 "Dia tidak nanti patahken boeloeh, jang tertjoklek, atawa boenoeh sama soemboe jang masih berasep, sampe dia kasih menang kabeneran."Buluh yang patah terkulai tidak akan diputuskan-Nya, dan sumbu yang pudar nyalanya tidak akan dipadamkan-Nya, sampai Ia menjadikan hukum itu menang.
12:21 "Maka segala bangsa nanti harap sama Namanja."Dan pada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap."
12:22 {Mat 9:32; Luk 11:14} Koetika itoe dibawa sama Toehan satoe orang, jang kamasokan setan sampe orang itoe boeta dan bisoe; maka Toehan menjemboehken dia, sampe itoe orang boeta dan bisoe baik berkata, baik melihat.Kemudian dibawalah kepada Yesus seorang yang kerasukan setan. Orang itu buta dan bisu, lalu Yesus menyembuhkannya, sehingga si bisu itu berkata-kata dan melihat.
12:23 Maka orang banjak itoe samoewa djadi heiran, katanja: {Yoh 4:29} Boekankah ini orang Anak-Dawoed?Maka takjublah sekalian orang banyak itu, katanya: "Ia ini agaknya Anak Daud."
12:24 Tetapi kapan menengar itoe, kata orang parisi: {Mat 9:34; Mar 3:22; Luk 11:15} Ini orang tidak memboewang setan melainken dengan koewasa Beelzeboel, kapala segala setan.Tetapi ketika orang Farisi mendengarnya, mereka berkata: "Dengan Beelzebul, penghulu setan, Ia mengusir setan."
12:25 Maka sebab taoe ingetan itoe orang, kata Toehan sama dia-orang: Segala karadjaan, jang melawan dirinja sendiri, pesti djadi roesak; serta segala negari, atawa roemah, jang melawan dirinja sendiri, pesti tidak tetep adanja.Tetapi Yesus mengetahui pikiran mereka lalu berkata kepada mereka: "Setiap kerajaan yang terpecah-pecah pasti binasa dan setiap kota atau rumah tangga yang terpecah-pecah tidak dapat bertahan.
12:26 Maka kaloe setan memboewang setan, dia melawan dirinja sendiri; bagimana karadjaannja bolih tinggal tetep?Demikianlah juga kalau Iblis mengusir Iblis, iapun terbagi-bagi dan melawan dirinya sendiri; bagaimanakah kerajaannya dapat bertahan?
12:27 Maka kaloe Akoe memboewang setan dengan koewasa Beelzeboel, lantas anak-anakmoe memboewang setan dengan koewasanja siapa? Dari itoe dia-orang nanti djadi hakimmoe.Jadi jika Aku mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, dengan kuasa siapakah pengikut-pengikutmu mengusirnya? Sebab itu merekalah yang akan menjadi hakimmu.
12:28 Tetapi kaloe Akoe memboewang setan dengan Roh Allah, pesti karadjaan Allah soedah dateng sama kamoe.Tetapi jika Aku mengusir setan dengan kuasa Roh Allah, maka sesungguhnya Kerajaan Allah sudah datang kepadamu.
12:29 Atawa bagimana orang dapet masoek diroemahnja sa-orang koewat, dan merampas barang-barangnja, melainken kaloe itoe orang koewat di-ikat doeloe? sasoedahnja itoe dia dapet merampasi roemahnja.Atau bagaimanakah orang dapat memasuki rumah seorang yang kuat dan merampas harta bendanya apabila tidak diikatnya dahulu orang kuat itu? Sesudah diikatnya barulah dapat ia merampok rumah itu.
12:30 Orang jang tidak beserta Akoe, dia melawan Akoe; maka orang jang tidak koempoelken beserta dengan Akoe, dia tersiarken.Siapa tidak bersama Aku, ia melawan Aku dan siapa tidak mengumpulkan bersama Aku, ia mencerai-beraikan.
12:31 {Mar 3:28; Luk 12:10; 1Yo 5:16} Dari itoe Akoe berkata sama kamoe: segala dosa dan perkataan djahat nanti di-ampoeni sama manoesia; tetapi perkataan djahat lawan Roh tidak nanti di-ampoeni sama manoesia.Sebab itu Aku berkata kepadamu: Segala dosa dan hujat manusia akan diampuni, tetapi hujat terhadap Roh Kudus tidak akan diampuni.
12:32 {1Sa 2:25} Maka kaloe orang soedah kaloewarken perkataan lawan Anak-manoesia, itoe nanti di-ampoeni sama dia; {Bil 15:30; 1Yo 5:16} tetapi kaloe orang soedah berkata lawan Roh jang Soetji, itoe tidak nanti di-ampoeni sama dia, baik dalem doenia ini, baik dalem acherat.Apabila seorang mengucapkan sesuatu menentang Anak Manusia, ia akan diampuni, tetapi jika ia menentang Roh Kudus, ia tidak akan diampuni, di dunia ini tidak, dan di dunia yang akan datangpun tidak.
12:33 {Mat 7:18} Salah satoe, panggil baik sama pohonnja serta sama boewahnja djoega; atawa panggil boesoek sama pohonnja serta sama boewahnja djoega, karna pohon terkenal dari boewahnja.Jikalau suatu pohon kamu katakan baik, maka baik pula buahnya; jikalau suatu pohon kamu katakan tidak baik, maka tidak baik pula buahnya. Sebab dari buahnya pohon itu dikenal.
12:34 {Mat 3:7} Hei katoeroenan oelar biloedak! bagimana bolih kamoe mengataken perkara jang baik, sedeng djahat adamoe? {Maz 40:11; Luk 6:45} Karna moeloet berkata-kata dari kapenohan hati.Hai kamu keturunan ular beludak, bagaimanakah kamu dapat mengucapkan hal-hal yang baik, sedangkan kamu sendiri jahat? Karena yang diucapkan mulut meluap dari hati.
12:35 Orang jang baik kaloewarken perkara jang baik dari dalem hatinja jang baik; maka orang jang djahat kaloewarken perkara djahat dari dalem hatinja jang djahat.Orang yang baik mengeluarkan hal-hal yang baik dari perbendaharaannya yang baik dan orang yang jahat mengeluarkan hal-hal yang jahat dari perbendaharaannya yang jahat.
12:36 Tetapi Akoe berkata sama kamoe: {Efe 5:4; Pengk 12:14} Kapan hari pahoekoeman mesti manoesia menjaoet dari satoe-satoe perkataan sia-sia, jang soedah dikatakennja.Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap kata sia-sia yang diucapkan orang harus dipertanggungjawabkannya pada hari penghakiman.
12:37 {2Sa 1:16; Luk 19:22} Karna dari perkataanmoe kamoe nanti dibenerken; serta dari perkataanmoe djoega kamoe nanti dihoekoemken.Karena menurut ucapanmu engkau akan dibenarkan, dan menurut ucapanmu pula engkau akan dihukum."
12:38 {Mat 16:1; Mar 8:11; Luk 11:29; 1Ko 1:22} Koetika itoe ada bebrapa orang katib-katib dan parisi menjaoet, katanja: Hei Goeroe! kita-orang minta lihat satoe tanda dari Toewan.Pada waktu itu berkatalah beberapa ahli Taurat dan orang Farisi kepada Yesus: "Guru, kami ingin melihat suatu tanda dari pada-Mu."
12:39 Tetapi Toehan menjaoet dan berkata sama dia-orang: Ini bangsa djahat dan berdjina minta satoe tanda; maka tidak satoe tanda nanti ditoendjoek sama dia, melainken tanda Joenoes, itoe nabi.Tetapi jawab-Nya kepada mereka: "Angkatan yang jahat dan tidak setia ini menuntut suatu tanda. Tetapi kepada mereka tidak akan diberikan tanda selain tanda nabi Yunus.
12:40 {Yun 1:17; 2:10} Karna seperti Joenoes ada didalem proet ikan-besar tiga hari dan tiga malam lamanja, bagitoe djoega Anak-manoesia nanti ada didalem hatinja boemi tiga hari dan tiga malam lamanja.Sebab seperti Yunus tinggal di dalam perut ikan tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia akan tinggal di dalam rahim bumi tiga hari tiga malam.
12:41 {Luk 11:32} Besoek kapan hari pahoekoeman orang Niniwe nanti bangoen bersama-sama ini bangsa, serta menghoekoemken dia, karna dia-orang soedah bertobat {Yun 3:5} sebab pengadjaran Joenoes; maka lihat, disini ada jang lebih besar dari Joenoes!Pada waktu penghakiman, orang-orang Niniwe akan bangkit bersama angkatan ini dan menghukumnya juga. Sebab orang-orang Niniwe itu bertobat setelah mendengar pemberitaan Yunus, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Yunus!
12:42 {1Ra 10:1; 2Ta 9:1; Luk 11:31} Itoe radja perampoewan dari kidoel nanti bangoen kapan hari pahoekoeman, bersama-sama ini bangsa, serta menghoekoemken dia; karna dia soedah dateng dari hoedjoeng boemi, maoe dengar kabidjaksanaan nabi Soleiman; maka lihat, disini ada jang lebih besar dari nabi Soleiman:Pada waktu penghakiman, ratu dari Selatan itu akan bangkit bersama angkatan ini dan ia akan menghukumnya juga. Sebab ratu ini datang dari ujung bumi untuk mendengar hikmat Salomo, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Salomo!"
12:43 {Luk 11:24} Maka kaloe setan nadjis soedah kaloewar dari orang, lantas dia berdjalan koeliling ditampat tanah kring, maoe tjari perhentian, tetapi tidak dapet."Apabila roh jahat keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat-tempat yang tandus mencari perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya.
12:44 Habis bagitoe dia berkata: Akoe maoe balik kadalem roemahkoe, tempat akoe soedah kaloewar; maka kapan dateng dia mendapet itoe roemah kosong, tersapoe-sapoe dan terhias.Lalu ia berkata: Aku akan kembali ke rumah yang telah kutinggalkan itu. Maka pergilah ia dan mendapati rumah itu kosong, bersih tersapu dan rapih teratur.
12:45 Habis bagitoe dia pergi dan membawa sertanja lagi toedjoeh setan lain, lebih djahat dari dia sendiri, {Ibr 6:4,5; 10:26; 2Pe 2:20} serta dia-orang masoek dan tinggal disitoe; maka itoe orang blakang-kali lebih djahat dari moelanja Bagitoe djoega nanti djadi sama ini bangsa jang djahat.Lalu ia keluar dan mengajak tujuh roh lain yang lebih jahat dari padanya dan mereka masuk dan berdiam di situ. Maka akhirnya keadaan orang itu lebih buruk dari pada keadaannya semula. Demikian juga akan berlaku atas angkatan yang jahat ini."
12:46 {Mar 3:31; Luk 8:20} Maka sedeng Toehan masih berkata sama orang banjak itoe, lihat, iboenja dan soedaranja berdiri diloewar, maoe katemoe sama Toehan.Ketika Yesus masih berbicara dengan orang banyak itu, ibu-Nya dan saudara-saudara-Nya berdiri di luar dan berusaha menemui Dia.
12:47 Maka ada sa-orang berkata sama Toehan: Lihat, iboe dan soedara-soedara Toewan ada berdiri diloewar maoe katemoe sama Toewan.Maka seorang berkata kepada-Nya: "Lihatlah, ibu-Mu dan saudara-saudara-Mu ada di luar dan berusaha menemui Engkau."
12:48 Tetapi Toehan menjaoet dan berkata sama itoe orang, jang kata bagini sama dia: Siapatah iboekoe, dan siapatah soedarakoe?Tetapi jawab Yesus kepada orang yang menyampaikan berita itu kepada-Nya: "Siapa ibu-Ku? Dan siapa saudara-saudara-Ku?"
12:49 Maka dengan mengoendjoekken tangan ka-atas moeridnja. Toehan berkata: Lihat iboekoe dan soedara-soedarakoe.Lalu kata-Nya, sambil menunjuk ke arah murid-murid-Nya: "Ini ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku!
12:50 {Yoh 15:14; 2Ko 5:16; Gal 5:6; 6:15; Kol 3:11} Karna siapa jang boewat maoenja Bapakoe, jang ada disorga, dia itoe soedarakoe laki-laki, dan soedarakoe perampoewan, dan iboekoe.Sebab siapapun yang melakukan kehendak Bapa-Ku di sorga, dialah saudara-Ku laki-laki, dialah saudara-Ku perempuan, dialah ibu-Ku."
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran