KL1863 | TB |
5:1 Sebab itoe djadilah kamoe penoeroet Allah, saperti anak-anak jang kekasih; | Sebab itu jadilah penurut-penurut Allah, seperti anak-anak yang kekasih |
5:2 Dan berdjalanlah dengan tjinta, {Yoh 13:34; 15:12; 1Te 4:9; 1Yo 3:23; 4:21} saperti Kristoes tjinta sama kita-orang djoega, {Gal 2:20; Tit 2:14; 1Pe 3:18} dan soedah serahken dirinja akan ganti kita-orang saperti satoe {Ibr 8:3; 9:14} persembahan dan korban bagi Allah, ija-itoe satoe baoe jang haroem adanja. | dan hiduplah di dalam kasih, sebagaimana Kristus Yesus juga telah mengasihi kamu dan telah menyerahkan diri-Nya untuk kita sebagai persembahan dan korban yang harum bagi Allah. |
5:3 {Efe 4:29; Mar 7:21; Kol 3:5} Tetapi djina, dan segala perboewatan nadjis, atawa kikiran itoe, djangan sakali-kali diseboet di-antara kamoe, sebab gelaran kamoe orang salih. | Tetapi percabulan dan rupa-rupa kecemaran atau keserakahan disebut sajapun jangan di antara kamu, sebagaimana sepatutnya bagi orang-orang kudus. |
5:4 Djangan perkataan kotor, atawa perkataan jang boekan-boekan, atawa main gila, jang tidak patoet; melainken terlebih baik kamoe mengoetjap soekoer. | Demikian juga perkataan yang kotor, yang kosong atau yang sembrono--karena hal-hal ini tidak pantas--tetapi sebaliknya ucapkanlah syukur. |
5:5 {1Ko 6:10; Gal 5:19; Kol 3:5; Wah 22:15} Karna kamoe soedah taoe ini, bahoea dari orang jang berboewat djina, atawa jang nadjis, atawa jang kikir, ija-itoe penjembah brahala, trada satoe jang mempoenjai poesaka dalem karadjaan Kristoes dan Allah. | Karena ingatlah ini baik-baik: tidak ada orang sundal, orang cemar atau orang serakah, artinya penyembah berhala, yang mendapat bagian di dalam Kerajaan Kristus dan Allah. |
5:6 {Yer 29:8; Mat 14:4; Mar 13:5; Luk 21:8; Kol 2:4,18; 2Te 2:2,3; 1Yo 4:1} Djangan kiranja barang sa-orang memboedjoek sama kamoe dengan perkataan jang sia-sia, karna sebab perkara-perkara ini dateng marah Allah atas segala anak-anak doerhaka. | Janganlah kamu disesatkan orang dengan kata-kata yang hampa, karena hal-hal yang demikian mendatangkan murka Allah atas orang-orang durhaka. |
5:7 Dari itoe, djangan kamoe djadi temen-temen sama itoe orang. | Sebab itu janganlah kamu berkawan dengan mereka. |
5:8 {1Te 5:4} Karna doeloe kamoe ada dalem gelap, tetapi sakarang kamoe djadi terang dalem Toehan; maka berdjalanlah kamoe saperti anak-anak terang; | Memang dahulu kamu adalah kegelapan, tetapi sekarang kamu adalah terang di dalam Tuhan. Sebab itu hiduplah sebagai anak-anak terang, |
5:9 {Gal 5:22} (Karna boewah-boewah Roh ija-itoe segala kabaikan dan kaadilan, dan kabeneran.) | karena terang hanya berbuahkan kebaikan dan keadilan dan kebenaran, |
5:10 Serta periksalah sama barang perkara jang kasoekaan Toehan. | dan ujilah apa yang berkenan kepada Tuhan. |
5:11 {Mat 18:17; 1Ko 5:8; 10:20; 2Ko 6:14; 2Te 3:14} Dan djangan kamoe djadi temen dalem perboewatan kagelapan, jang tiada bergoena, melainken lebih baik kamoe menegorken dia. | Janganlah turut mengambil bagian dalam perbuatan-perbuatan kegelapan yang tidak berbuahkan apa-apa, tetapi sebaliknya telanjangilah perbuatan-perbuatan itu. |
5:12 Karna maloe kaloe diseboet barang perkara, jang dia-orang boewat dengan semboeni-semboeni. | Sebab menyebutkan sajapun apa yang dibuat oleh mereka di tempat-tempat yang tersembunyi telah memalukan. |
5:13 {Yoh 3:20,21} Tetapi segala perkara itoe djadi njata, kaloe ditegor dari terang; karna segala jang menjataken ija-itoe terang adanja. | Tetapi segala sesuatu yang sudah ditelanjangi oleh terang itu menjadi nampak, sebab semua yang nampak adalah terang. |
5:14 Maka sebab itoe firman Toehan: {Rom 13:11; 1Te 5:6} "Bangoenlah, hei kamoe jang tidoer! dan bangkitlah dari antara jang mati, maka Kristoes nanti menerangken kamoe." | Itulah sebabnya dikatakan: "Bangunlah, hai kamu yang tidur dan bangkitlah dari antara orang mati dan Kristus akan bercahaya atas kamu." |
5:15 {Kol 4:5} Kaloe bagitoe, inget-inget, sopaja kamoe berdjalan dengan hati-hati, boekan saperti orang bodoh, melainken saperti orang jang berboedi. | Karena itu, perhatikanlah dengan saksama, bagaimana kamu hidup, janganlah seperti orang bebal, tetapi seperti orang arif, |
5:16 {Rom 13:11} Himat-himatlah sama waktoe, sebab hari-hari ini djahat adanja. | dan pergunakanlah waktu yang ada, karena hari-hari ini adalah jahat. |
5:17 Sebab itoe djangan kamoe bodoh, {Rom 12:2; 1Te 4:3} melainken biar kamoe mengarti apatah kahendak Toehan. | Sebab itu janganlah kamu bodoh, tetapi usahakanlah supaya kamu mengerti kehendak Tuhan. |
5:18 {Ams 23:29; Yes 5:11,22; Luk 21:34} Dan djangan kamoe mabok dari anggoer, jang tiada karoewan adanja, melainken biar kamoe djadi penoh dengan Roh; | Dan janganlah kamu mabuk oleh anggur, karena anggur menimbulkan hawa nafsu, tetapi hendaklah kamu penuh dengan Roh, |
5:19 {Kol 3:16} Berkata-kata kamoe satoe sama lain dengan menjanjiken mazmoer, dan tahlil, dan njanjian tjara Roh, bernjanjilah dan berlagoe dalem hatimoe bagi Toehan. | dan berkata-katalah seorang kepada yang lain dalam mazmur, kidung puji-pujian dan nyanyian rohani. Bernyanyi dan bersoraklah bagi Tuhan dengan segenap hati. |
5:20 {Kol 3:17; 1Te 5:18} Oetjaplah soekoer slamanja sama Allah, ija-itoe Bapa, karna sebab segala perkara, dengan berkat nama Toehan kita Jesoes Kristoes; | Ucaplah syukur senantiasa atas segala sesuatu dalam nama Tuhan kita Yesus Kristus kepada Allah dan Bapa kita |
5:21 Toendoeklah kamoe satoe sama lain dengan takoet sama Allah. | dan rendahkanlah dirimu seorang kepada yang lain di dalam takut akan Kristus. |
5:22 {Kej 3:16; 1Ko 14:34; Kol 3:18; Tit 2:5; 1Pe 3:1} Hei segala istri! toendoeklah dirimoe sama lakimoe, saperti sama Toehan. | Hai isteri, tunduklah kepada suamimu seperti kepada Tuhan, |
5:23 {1Ko 11:3} Karna jang laki itoe djadi kapala bininja, {Efe 1:22; 4:15; Kol 1:18} saperti Kristoes itoe kapala pakoempoelan; maka Dia djoega jang piara itoe {Efe 1:23. 4:12; Rom 12:5; 1Ko 12:27; Kol 1:24} badan. | karena suami adalah kepala isteri sama seperti Kristus adalah kepala jemaat. Dialah yang menyelamatkan tubuh. |
5:24 Maka sebab itoe, saperti itoe pakoempoelan talok sama Kristoes, bijar bagitoe segala bini djoega toendoek sama lakinja dalem segala perkara. | Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami dalam segala sesuatu. |
5:25 {Kol 3:19} Hei kamoe, segala laki! tjintailah sama binimoe, saperti Kristoes djoega tjinta sama itoe pakoempoelan, {Efe 5:2; Gal 1:4} dan soedah serahken dirinja akan gantinja. | Hai suami, kasihilah isterimu sebagaimana Kristus telah mengasihi jemaat dan telah menyerahkan diri-Nya baginya |
5:26 Sopaja Toehan soetjiken sama dia, {Tit 3:5; 1Pe 3:21} serta bresihken dia dengan permandian ajer serta dengan firman Allah. | untuk menguduskannya, sesudah Ia menyucikannya dengan memandikannya dengan air dan firman, |
5:27 Sopaja Toehan hadepken dia bagi dirinja sendiri, ija-itoe satoe pakoempoelan jang moelia, dengan trada panau atawa berkeroet-keroet, atawa barang sabageinja, {Kol 1:22} melainken soetji dengan tiada bertjela. | supaya dengan demikian Ia menempatkan jemaat di hadapan diri-Nya dengan cemerlang tanpa cacat atau kerut atau yang serupa itu, tetapi supaya jemaat kudus dan tidak bercela. |
5:28 Maka bagitoe djoega patoet segala laki itoe tjinta sama bininja saperti sama badannja sendiri. Maka orang jang tjinta sama bininja itoe saperti dia tjinta sama dirinja sendiri. | Demikian juga suami harus mengasihi isterinya sama seperti tubuhnya sendiri: Siapa yang mengasihi isterinya mengasihi dirinya sendiri. |
5:29 Karna belom taoe ada orang jang membentji sama dagingnja sendiri, melainken dia piaraken dan djaga sama dia, saperti Toehan djoega sama pakoempoelan. | Sebab tidak pernah orang membenci tubuhnya sendiri, tetapi mengasuhnya dan merawatinya, sama seperti Kristus terhadap jemaat, |
5:30 {Rom 12:5; 1Ko 12:27} Karna kita-orang ini anggota badannja dan daripada daging dan toelang-toelangnja. | karena kita adalah anggota tubuh-Nya. |
5:31 {Kej 2:24; Mat 19:5; Mar 10:7} "Maka dari sebab itoe patoet orang meninggalken bapanja dan iboenja, dan berhoeboeng sama bininja, maka kadoewanja itoe djadi {1Ko 6:16} satoe daging djoega adanja." | Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu daging. |
5:32 Maka inilah satoe rahasia jang besar, tetapi akoe berkata ini dari perkara Kristoes dengan pakoempoelan. | Rahasia ini besar, tetapi yang aku maksudkan ialah hubungan Kristus dan jemaat. |
5:33 Dari itoe, biar masing-masing orang dari kamoe djoega tjinta sama bininja saperti sama dirinja sendiri; dan biar bini itoe kasih hormat sama lakinja. | Bagaimanapun juga, bagi kamu masing-masing berlaku: kasihilah isterimu seperti dirimu sendiri dan isteri hendaklah menghormati suaminya. |