copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Pasal
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 5 - Multi-versi Tampilan Kolom
Pengantar Pengantar | Baca Lagi...
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnya
KL1863TB
5:1 Habis bagitoe ada {Ima 23:2; Ula 16:1} hari besar orang Jahoedi, maka Jesoes pergi di Jeroezalem.Sesudah itu ada hari raya orang Yahudi, dan Yesus berangkat ke Yerusalem.
5:2 Maka di Jeroezalem ada satoe panimpang deket sama Pintoe-kambing, ija-itoe jang terseboet dengan basa Ibrani Bethesda, disana ada lima tampat.Di Yerusalem dekat Pintu Gerbang Domba ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda; ada lima serambinya
5:3 Maka dalemnja itoe ada terlaloe banjak orang sakit, ada jang boeta, ada jang pintjang, ada jang tjekek, samowanja menantiken itoe ajer berobah.dan di serambi-serambi itu berbaring sejumlah besar orang sakit: orang-orang buta, orang-orang timpang dan orang-orang lumpuh, yang menantikan goncangan air kolam itu.
5:4 Karna ada temponja satoe malaikat toeroen dalem itoe panimpang, serta mengobahken ajernja; maka barang siapa jang toeroen doeloe kadalemnja, sasoedahnja itoe ajer di-obahken, ija-itoe djadi baik, maski kena sakit apatah.Sebab sewaktu-waktu turun malaikat Tuhan ke kolam itu dan menggoncangkan air itu; barangsiapa yang terdahulu masuk ke dalamnya sesudah goncangan air itu, menjadi sembuh, apapun juga penyakitnya.
5:5 Maka disitoe ada sa-orang jang soedah kena sakit tiga poeloeh delapan taoen lamanja.Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun lamanya sakit.
5:6 Maka Jesoes kapan melihat sama dia tidoeran, serta sebab taoe soedah lama dia sakit, Toehan berkata sama dia: Angkau maoe djadi baik?Ketika Yesus melihat orang itu berbaring di situ dan karena Ia tahu, bahwa ia telah lama dalam keadaan itu, berkatalah Ia kepadanya: "Maukah engkau sembuh?"
5:7 Itoe orang jang sakit menjaoet sama Toehan: Ja Toewan! saja tra-poenja satoe orang, jang masoekken saja dalem itoe panimpang, kaloe ajernja di-obahken, maka semantara saja dateng, ada orang lain soedah toeroen lebih doeloe dari saja.Jawab orang sakit itu kepada-Nya: "Tuhan, tidak ada orang yang menurunkan aku ke dalam kolam itu apabila airnya mulai goncang, dan sementara aku menuju ke kolam itu, orang lain sudah turun mendahului aku."
5:8 Kata Jesoes sama dia: {Mat 9:6; Mar 2:11; Luk 5:24} Bangoen, angkat kasoermoe, dan berdjalan!Kata Yesus kepadanya: "Bangunlah, angkatlah tilammu dan berjalanlah."
5:9 Maka sabentar djoega itoe orang djadi baik, serta mengangkat kasoernja dan berdjalan. {Yoh 9:14} Maka itoe hari kabetoelan sabat.Dan pada saat itu juga sembuhlah orang itu lalu ia mengangkat tilamnya dan berjalan. Tetapi hari itu hari Sabat.
5:10 Dari itoe orang Jahoedi berkata sama itoe orang jang soedah disemboehken: {Kel 20:10; Ula 5:13; Yer 17:21; Mat 12:2; Mar 2:24; Luk 6:2} Sakarang ini sabat, tra-bolih angkau membawa itoe kasoer.Karena itu orang-orang Yahudi berkata kepada orang yang baru sembuh itu: "Hari ini hari Sabat dan tidak boleh engkau memikul tilammu."
5:11 Maka dia menjaoet sama dia-orang: Orang jang soedah menjemboehken akoe, ija-itoe soeroeh sama akoe: Angkat kasoermoe dan berdjalan.Akan tetapi ia menjawab mereka: "Orang yang telah menyembuhkan aku, dia yang mengatakan kepadaku: Angkatlah tilammu dan berjalanlah."
5:12 Maka dia-orang bertanja: Orang manatah, jang berkata padamoe: Angkat kasoermoe dan berdjalan?Mereka bertanya kepadanya: "Siapakah orang itu yang berkata kepadamu: Angkatlah tilammu dan berjalanlah?"
5:13 Maka itoe orang jang disemboehken tidak taoe Toehan siapa; karna diam-diam Jesoes soedah pergi, sebab terlaloe banjak orang ditampat itoe.Tetapi orang yang baru sembuh itu tidak tahu siapa orang itu, sebab Yesus telah menghilang ke tengah-tengah orang banyak di tempat itu.
5:14 Habis bagitoe Jesoes bertemoe sama dia dalem kabah, serta katanja sama dia: Lihat, angkau soedah djadi baik; {Yoh 8:11; Mat 12:45} djangan angkau berdosa lagi, bijar djangan angkau kena jang lebih soesah lagi.Kemudian Yesus bertemu dengan dia dalam Bait Allah lalu berkata kepadanya: "Engkau telah sembuh; jangan berbuat dosa lagi, supaya padamu jangan terjadi yang lebih buruk."
5:15 Maka itoe orang pergi kasih taoe sama orang Jahoedi, bahoewa Jesoes jang soedah menjemboehken dia.Orang itu keluar, lalu menceriterakan kepada orang-orang Yahudi, bahwa Yesuslah yang telah menyembuhkan dia.
5:16 Maka sebab itoe orang Jahoedi menganiaja sama Jesoes, serta mentjari djalan maoe memboenoeh sama Toehan, sebab dia boewat itoe perkara pada hari sabat.Dan karena itu orang-orang Yahudi berusaha menganiaya Yesus, karena Ia melakukan hal-hal itu pada hari Sabat.
5:17 Maka Jesoes menjaoet sama dia-orang: {Yoh 14:10} Bapakoe bekerdja sampe sakarang ini, dan akoe bekerdja djoega.Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang, maka Akupun bekerja juga."
5:18 {Yoh 7:19} Maka sebab itoe mangkin lebih orang Jahoedi mentjari djalan maoe memboenoh sama Toehan, karna boekan sadja Toehan melanggar parintah sabat, melainken Allah dipanggilnja Bapanja, dan dia djadiken dirinja sama dengan Allah.Sebab itu orang-orang Yahudi lebih berusaha lagi untuk membunuh-Nya, bukan saja karena Ia meniadakan hari Sabat, tetapi juga karena Ia mengatakan bahwa Allah adalah Bapa-Nya sendiri dan dengan demikian menyamakan diri-Nya dengan Allah.
5:19 Maka Jesoes menjaoet dan berkata sama dia-orang: Soenggoeh-soenggoeh akoe berkata padamoe: {Yoh 5:30; 8:38; 9:4} Bahoewa jang Anak itoe tidak bolih berboewat satoe apa dari sendirinja, kaloe tidak dia melihat Bapa berboewat itoe; {Yoh 10:30; 14:9; 17:5; Yes 54:5} karna perkara jang Bapa boewat, jang Anak memboewat itoe djoega.Maka Yesus menjawab mereka, kata-Nya: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya Anak tidak dapat mengerjakan sesuatu dari diri-Nya sendiri, jikalau tidak Ia melihat Bapa mengerjakannya; sebab apa yang dikerjakan Bapa, itu juga yang dikerjakan Anak.
5:20 Karna Bapa tjinta sama jang Anak itoe, lagi {Yoh 1:2; 3:35; 7:16; 8:28; 14:24} menoendjoek sama dia segala perkara perboewatannja sendiri; dan nanti Bapa toendjoek sama dia perboewatan jang lebih besar dari ini samowa, sampe kamoe nanti djadi heiran.Sebab Bapa mengasihi Anak dan Ia menunjukkan kepada-Nya segala sesuatu yang dikerjakan-Nya sendiri, bahkan Ia akan menunjukkan kepada-Nya pekerjaan-pekerjaan yang lebih besar lagi dari pada pekerjaan-pekerjaan itu, sehingga kamu menjadi heran.
5:21 Karna saperti Bapa membangoenken orang mati dan menghidoepken dia, bagitoe djoega jang Anak menghidoepken mana jang dia maoe.Sebab sama seperti Bapa membangkitkan orang-orang mati dan menghidupkannya, demikian juga Anak menghidupkan barangsiapa yang dikehendaki-Nya.
5:22 Karna Bapa djoega tidak menghoekoemken sama satoe orang, {Yoh 3:35; Mat 11:27} melainken segala hoekoem soedah dia serahken sama jang Anak.Bapa tidak menghakimi siapapun, melainkan telah menyerahkan penghakiman itu seluruhnya kepada Anak,
5:23 Sopaja segala orang menghormati jang Anak itoe, sama saperti dia-orang menghormati Bapa. {1Yo 2:23} Barang-siapa jang tidak menghormati jang Anak, ija-itoe djoega tidak menghormati Bapa jang soedah mengoetoes dia.supaya semua orang menghormati Anak sama seperti mereka menghormati Bapa. Barangsiapa tidak menghormati Anak, ia juga tidak menghormati Bapa, yang mengutus Dia.
5:24 {Yoh 3:18; 6:40,47; 8:51} Soenggoeh-soenggoeh akoe berkata padamoe: Barang-siapa jang menengar perkataankoe, dan pertjaja sama Dia, jang soedah mengoetoes akoe, itoe orang ampoenja hidoep kekel, dan {Luk 23:43} tidak dia nanti kena pahoekoeman, melainken dia soedah kloewar dari mati masoek dalem hidoep.Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa mendengar perkataan-Ku dan percaya kepada Dia yang mengutus Aku, ia mempunyai hidup yang kekal dan tidak turut dihukum, sebab ia sudah pindah dari dalam maut ke dalam hidup.
5:25 Soenggoeh-soenggoeh akoe berkata padamoe: Waktoenja dateng, ija-itoe ada sakarang ini, {Efe 2:1,5; 1Ti 5:6} kapan orang mati menengar boenji soewara Anak-Allah, serta orang jang menengar, dia itoe nanti hidoep.Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya saatnya akan tiba dan sudah tiba, bahwa orang-orang mati akan mendengar suara Anak Allah, dan mereka yang mendengarnya, akan hidup.
5:26 Karna saperti Bapa ampoenja hidoep dalem dirinja, bagitoe djoega Bapa soedah kasih sama Anaknja, ampoenja hidoep dalem dirinja;Sebab sama seperti Bapa mempunyai hidup dalam diri-Nya sendiri, demikian juga diberikan-Nya Anak mempunyai hidup dalam diri-Nya sendiri.
5:27 Apa lagi kasih koewasa sama dia pegang pengadilan, sebab dia Anak-manoesia adanja.Dan Ia telah memberikan kuasa kepada-Nya untuk menghakimi, karena Ia adalah Anak Manusia.
5:28 Djangan kamoe heiran dari itoe; karna waktoenja dateng, {1Ti 4:16} kapan segala orang, jang ada didalem koeboer, nanti menengar boenji soewaranja.Janganlah kamu heran akan hal itu, sebab saatnya akan tiba, bahwa semua orang yang di dalam kuburan akan mendengar suara-Nya,
5:29 {Dan 12:2; Mat 25:34,46} Serta nanti kloewar, segala orang jang soedah berboewat baik, bangoennja kapada kahidoepan dan segala orang jang berboewat djahat, bangoennja kapada pahoekoeman.dan mereka yang telah berbuat baik akan keluar dan bangkit untuk hidup yang kekal, tetapi mereka yang telah berbuat jahat akan bangkit untuk dihukum.
5:30 Maka akoe tidak bolih berboewat satoe apa dari maoekoe sendiri. Saperti akoe dengar, bagitoe akoe hoekoemken, dan hoekoemkoe itoe adil adanja; {Yoh 6:38} karna akoe tidak tjoba menoeroet maoekoe sendiri, melainken maoenja Bapa, jang soedah mengoetoes akoe.Aku tidak dapat berbuat apa-apa dari diri-Ku sendiri; Aku menghakimi sesuai dengan apa yang Aku dengar, dan penghakiman-Ku adil, sebab Aku tidak menuruti kehendak-Ku sendiri, melainkan kehendak Dia yang mengutus Aku.
5:31 {Yoh 8:14} Kaloe akoe bersaksi dari perkarakoe sendiri, mesti kasaksiankoe tidak betoel.Kalau Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, maka kesaksian-Ku itu tidak benar;
5:32 {Yes 42:1; Mat 2:17; 17:5} Ada satoe lain, jang djadi saksi sama akoe; maka akoe taoe bahoewa kasaksian jang dia saksiken dari akoe itoe betoel adanja.ada yang lain yang bersaksi tentang Aku dan Aku tahu, bahwa kesaksian yang diberikan-Nya tentang Aku adalah benar.
5:33 {Yoh 1:15,19,27} Kamoe soedah soeroehken orang sama Johannes, maka dia soedah djadi saksi atas kabeneran itoe.Kamu telah mengirim utusan kepada Yohanes dan ia telah bersaksi tentang kebenaran;
5:34 Tetapi akoe tidak terima kasaksian dari manoesia; melainken akoe berkata bagini, sopaja kamoe bolih tertoeloeng slamat.tetapi Aku tidak memerlukan kesaksian dari manusia, namun Aku mengatakan hal ini, supaya kamu diselamatkan.
5:35 Maka Johannes itoe palita jang menjala dan bertjahja; maka kamoe maoe bersoeka-soekaan sadikit tempo dalem trangnja.Ia adalah pelita yang menyala dan yang bercahaya dan kamu hanya mau menikmati seketika saja cahayanya itu.
5:36 {1Yo 5:9} Tetapi akoe ada kasaksian jang lebih besar dari jang disaksiken Johannes; {Yoh 10:25} karna segala pakerdjaan, jang diserahken Bapakoe sama akoe, akan menjampeken dia, segala pakerdjaan jang akoe perboewat, itoelah djadi saksi sama akoe, jang Bapa soedah mengoetoes akoe.Tetapi Aku mempunyai suatu kesaksian yang lebih penting dari pada kesaksian Yohanes, yaitu segala pekerjaan yang diserahkan Bapa kepada-Ku, supaya Aku melaksanakannya. Pekerjaan itu juga yang Kukerjakan sekarang, dan itulah yang memberi kesaksian tentang Aku, bahwa Bapa yang mengutus Aku.
5:37 {Yoh 1:33; 6:27; 8:18; Mat 3:17; 17:5; Mar 1:11; 9:7; Luk 3:22; 9:35; 2Pe 1:17} Apa lagi Bapa sendiri, jang mengoetoes akoe, soedah djadi saksi sama akoe; kamoe belom taoe dengar boenji soewaranja atawa {Kel 33:20; Ula 4:12; 1Ti 6:16; 1Yo 4:12} melihat roepanja.Bapa yang mengutus Aku, Dialah yang bersaksi tentang Aku. Kamu tidak pernah mendengar suara-Nya, rupa-Nyapun tidak pernah kamu lihat,
5:38 Maka perkataannja tidak kamoe taroh dalem hatimoe, karna kamoe tidak pertjaja sama orang jang dia soeroehken.dan firman-Nya tidak menetap di dalam dirimu, sebab kamu tidak percaya kepada Dia yang diutus-Nya.
5:39 {Yes 34:16; Luk 16:29; Kis 17:11} Priksa dalem al-Kitab, karna kamoe kira bolih mendapet hidoep kekel dari dalemnja, maka betoel {Yoh 1:46; Ula 18:18; Luk 24:27} itoe jang bersaksi dari akoe.Kamu menyelidiki Kitab-kitab Suci, sebab kamu menyangka bahwa oleh-Nya kamu mempunyai hidup yang kekal, tetapi walaupun Kitab-kitab Suci itu memberi kesaksian tentang Aku,
5:40 Maka kamoe tidak maoe dateng sama akoe, sopaja mendapet kahidoepan.namun kamu tidak mau datang kepada-Ku untuk memperoleh hidup itu.
5:41 Akoe tidak terima hormat dari manoesia.Aku tidak memerlukan hormat dari manusia.
5:42 Tetapi akoe kenal sama kamoe, jang dalem hatimoe trada tjinta sama Allah.Tetapi tentang kamu, memang Aku tahu bahwa di dalam hatimu kamu tidak mempunyai kasih akan Allah.
5:43 Akoe ini dateng dengan nama Bapakoe, maka kamoe tidak terima sama akoe; kaloe dateng sa-orang lain dengan namanja sendiri, tantoe kamoe terima sama dia.Aku datang dalam nama Bapa-Ku dan kamu tidak menerima Aku; jikalau orang lain datang atas namanya sendiri, kamu akan menerima dia.
5:44 {Yoh 12:43} Bagimana bolih kamoe pertjaja, karna kamoe terima hormat satoe dari lain, tetapi hormat jang tjoema dari Allah sadja, itoe tidak kamoe tjari?Bagaimanakah kamu dapat percaya, kamu yang menerima hormat seorang dari yang lain dan yang tidak mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa?
5:45 Djangan kiramoe akoe nanti salahken kamoe sama Bapa; ada jang salahken kamoe, ija-itoe nabi Moesa, jang kamoe harap sama dia.Jangan kamu menyangka, bahwa Aku akan mendakwa kamu di hadapan Bapa; yang mendakwa kamu adalah Musa, yaitu Musa, yang kepadanya kamu menaruh pengharapanmu.
5:46 Karna kaloe kamoe pertjaja sama nabi Moesa, tra-bolih tidak kamoe pertjaja sama akoe djoega; {Kej 3:13; 22:18; 24:4; 28:14; Ula 18:18} karna dia soedah soeratken dari perkarakoe.Sebab jikalau kamu percaya kepada Musa, tentu kamu akan percaya juga kepada-Ku, sebab ia telah menulis tentang Aku.
5:47 Tetapi kaloe kamoe tidak pertjaja sama soerat-soeratnja, bagimana kamoe bolih pertjaja sama perkataankoe.Tetapi jikalau kamu tidak percaya akan apa yang ditulisnya, bagaimanakah kamu akan percaya akan apa yang Kukatakan?"
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran